Out
51out — / aʊt/, it. / aut/ avv. ingl. (propr. fuori ), usato in ital. come agg. e s.m. ■ agg. [non più usato, non più di moda: modi di dire ormai o. ] ▶◀ antiquato, disusato, fuori moda, obsoleto, sorpassato, superato. ◀▶ à la page, alla (o di) moda,… …
52out — [aut] <engl. > (österr.) aus, außerhalb des Spielfeldes (bei Ballspielen); out sein: (ugs.) 1. (bes. von Personen im Showgeschäft o. Ä.) nicht mehr im Brennpunkt des Interesses stehen, nicht mehr gefragt sein; Ggs. ↑in (sein 1). 2. nicht… …
53out — |áute| adv. Fora de moda (ex.: essa roupa agora está out). ‣ Etimologia: palavra inglesa …
54out — (izg. àut) pril. DEFINICIJA koji je izvan, zastario, nije više moderan ili aktualan [biti out biti zastario, nemoderan, izići iz mode]; vani, opr. in ETIMOLOGIJA engl.: izvan, vani …
55out — adv.; bolden er out …
56out of — ► out of 1) from. 2) not having (something). Main Entry: ↑out …
57out of it — ► out of it informal 1) not included. 2) unaware of what is happening. Main Entry: ↑out …
58out to do — ► out to do keenly striving to do. Main Entry: ↑out …
59out-of — ( ● out …
60out|do´er — out|do «owt DOO», transitive verb, did, done, do|ing. to do more or better than; surpass: »Men will outdo boys in most things. SYNONYM(S): exceed, beat. See syn. under excel. (Cf. ↑ …