Escapar

Escapar

Infobox Single
Name = Escapar


Cover size =
Border =
Caption =
Artist = Kudai
from Album = Vuelo
Released = 1 may, 2005
Format = Airplay, CD single, digital download
Recorded = 2004
Genre = Pop
Length = 4:48
Label = EMI
Writer = Guz
Producer = Guz
Certification =
Last single = "Ya Nada Queda" (2005)
This single = "'Escapar" (2005)
Next single = "Lejos De La Ciudad" (2005)
Misc =
"Escapar" is a pop song performed by chilean band Kudai. It was released as the third single off their debut album "Vuelo".

Charts


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • escapar — escapar( se) a ou de escapar( se) ao (do) perigo; escapar se da cadeia. escapar( se) por escapou se pelo postigo …   Dicionario dos verbos portugueses

  • escapar — verbo intransitivo,prnl. 1. Lograr salir (una persona o un animal) de [un lugar en que estaba encerrado]: Escapó con vida del asedio. El preso (se) escapó de la cárcel. Pensaba escapar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escapar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escapar escapando escapado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escapo escapas escapa escapamos escapáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • escapar — (Del lat. ex, fuera, y cappa, capa). 1. intr. Salir de un encierro o un peligro. Escapar de la prisión, de la enfermedad. U. t. c. prnl.) 2. Salir, huir. U. t. c. prnl.) 3. tr. Hacer correr a un caballo con extraordinaria violencia. 4. librar (ǁ… …   Diccionario de la lengua española

  • escapar — v. intr. 1. Ficar livre; ficar isento. = LIVRAR SE 2. Não ser envolvido em coisa má ou incômoda. 3. Subtrair se, fugir. 4. Não ser atacado. 5. Sair de doença ou de perigo. = SOBREVIVER 6. Passar da memória. 7. Passar despercebido. 8. Ser dito por …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • escapar — (Del lat. vulgar *excappare, salirse de un estorbo < cappa, capa.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir una persona o un animal de un peligro o de un lugar donde estaba encerrado: ■ escapó de los dos terremotos. REG. PREPOSICIONAL + a, de… …   Enciclopedia Universal

  • escapar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Salir una persona o un animal, sin que se note o por la fuerza, del lugar donde estaba encerrado o detenido: escapar de la cárcel, escapar un pájaro de su jaula 2 Lograr uno quedar libre de una amenaza, un peligro… …   Español en México

  • escapar — {{#}}{{LM E15837}}{{〓}} {{ConjE15837}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16249}} {{[}}escapar{{]}} ‹es·ca·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Salir o irse deprisa o a escondidas: • Cuando el ladrón oyó entrar al dueño, escapó por la puerta del jardín. Si… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escapar — (v) (Básico) conseguir salir de algún sitio donde se estaba encerrado Ejemplos: Se han escapado dos presos de la cárcel de Madrid. Creo que escaparon por la ventana. Sinónimos: huir, salirse, liberarse (v) (Básico) evitar que ocurra a alguien… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • escapar — hablar locuras; decir insensateces; ser insensato; cometer un desacierto; actuar neciamente; cf. hablar cabezas de pescado, fallarle, tener un tornillo suelto, patinar, patinarle, escapársele los enanos; estás puro escapando; ¡cómo se te ocurre… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”