O Filii et Filiæ

O Filii et Filiæ

O Filii et Filiæ - the first line of Catholic hymn celebrating Easter. As commonly found in hymnals today, it comprises twelve stanzas of the form:

O filii et filiæ
Rex cælestis, Rex gloriæ
Morte surrexit hodie.
Alleluia.

It was written by Jean Tisserand, O.F.M. (d. 1494), a preacher, and originally comprised but nine stanzas (those commencing with "Discipulis adstantibus", "Postquam audivit Didymus", "Beati qui non viderunt" being early additions to the hymn). "L'aleluya du jour de Pasques" is a trope on the versicle and response (closing Lauds and Vespers) which it prettily enshrines in the last two stanzas:

In hoc festo sanctissimo
Sit laus et jubilatio:
BENEDICAMUS DOMINO.–Alleluia.
De quibus nos humillimas
Devotas atque debitas
DEO dicamus GRATIAS.–Alleluia.

The hymn was very popular in France, whence it has spread to other countries. Guéranger's Liturgical Year (Paschal Time, Part I, tr., Dublin, 1871, pp. 190-192) entitles it "The Joyful Canticle" and gives Latin text with English prose translation, with a triple Alleluia preceding and following the hymn. As given in hymnals, however, this triple Alleluia is sung also between the stanzas (see "The Roman Hymnal", New York, 1884, p. 200). In Lalanne, "Recueil d'anciens et de nouveaux cantiques notés" (Paris, 1886, p. 223) greater particularity is indicated in the distribution of the stanzas and of the Alleluias. The triple Alleluia is sung by one voice, is repeated by the choir, and the solo takes up the first stanza with its Alleluia. The choir then sings the triple Alleluia, the second stanza with its Alleluia, and repeats the triple Alleluia. The alternation of solo and chorus thus continues, until the last stanza with its Alleluia, followed by the triple Alleluia, is sung by one voice. "It is scarcely possible for any one, not acquainted with the melody, to imagine the jubilant effect of the triumphant Alleluia attached to apparently less important circumstances of the Resurrection. It seems to speak of the majesty of that event, the smallest portions of which are worthy to be so chronicled" (Neale, "Medieval Hymns and Sequences", 3rd ed., p. 163). The rhythm of the hymn is that of number and not of accent or of classical quantity. The melody to which it is sung can scarcely be divorced from the lilt of triple time. As a result, there is to English ears a very frequent conflict between the accent of the Latin words and the real, however unintentional, stress of the melody: e.g.: Et Máriá Magdálená, Sed Jóannés Apóstol&ús, Ad sépulchr&úm venít pri&ús, etc. A number of hymnal give the melody in plain-song notation, and (theoretically, at least) this would permit the accented syllables of the Latin text to receive an appropriate stress of the voice. Commonly, however, the hymnals adopt the modern triple time (e.g., the "Nord-Sterns Führers zur Seeligkeit", 1671; the "Roman Hymnal", 1884; "Hymns Ancient and Modern", rev. ed.). Perhaps it was this conflict of stress and word-accent that led Neale to speak of the "rude simplicity" of the poem and to ascribe the hymn to the twelfth century in the Contents-page of his volume (although the note prefixed to his own translation assigns the hymn to the thirteenth century). Migne, "Dict. de Liturgie" (s. v. Pâques, 959) also declares it to be very ancient. It is only very recently that its authorship has been discovered, the "Dict. of Hymnology" (2nd ed., 1907) tracing it back only to the year 1659, although Shipley ("Annus Sanctus", London, 1884, p. xxiii) found it in a Roman Processional of the sixteenth century.

The hymn was assigned in the various French Paroissiens to the Benediction of the Blessed Sacrament, on Easter Sunday. There are several translations into English verse by non-Catholics. The Catholic translations comprise one by an anonymous author in the "Evening Office", 1748 ("Young men and maids, rejoice and sing"), Father Caswall's "Ye sons and daughters of the Lord" and Charles Kent's "O maids and striplings, hear love's story", all three being given in Shipley, "Annus Sanctus". The Latin texts vary both in the arrangement and the wording of the stanzas; and the plain-song and modernized settings also vary not a little.

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • O Filii et Filiæ — • The first line of a hymn celebrating the mystery of Easter. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • FILI — filia, filiae, filii, filiis, filio, filios, filis, filius …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • O Filii Et Filiae —     O Filii et Filiæ     † Catholic Encyclopedia ► O Filii et Filiæ     The first line of a hymn celebrating the mystery of Easter. As commonly found in hymnals to day, it comprises twelve stanzas of the form:     O filii et filiæ Rex cælestis,… …   Catholic encyclopedia

  • Tu quoque mi fili — (« Toi aussi, mon fils ! ») est une locution latine célèbre attribuée à Jules César au moment de sa mort …   Wikipédia en Français

  • Ausculta filii — Ausculta fili oder Ausculta filii (lat.: Höre (mein) Sohn) ist eine Päpstliche Bulle von Papst Bonifatius VIII. mit der er am 5. Dezember 1301 König Philipp IV. von Frankreich und die französischen Bischöfe zu einer Synode nach Rom vorlud. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausculta fili — oder Ausculta filii (lat.: Höre (mein) Sohn) ist eine Päpstliche Bulle von Papst Bonifatius VIII. mit der er am 5. Dezember 1301 König Philipp IV. von Frankreich und die französischen Bischöfe zu einer Synode nach Rom vorlud. Der Papst schlug in… …   Deutsch Wikipedia

  • Lynnwood Farnam — Lynnwood Walter Farnam, né à Sutton (Canada) le 13 janvier 1885 et mort à New York le 23 novembre 1930, est un organiste et professeur canadien. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvre …   Wikipédia en Français

  • Maîtres contemporains de l'orgue — Les Maîtres contemporains de l orgue, éditée par l abbé Joseph Joubert (1878 1963) et publiée par Maurice Sénart (Paris) de 1912 à 1914, est une collection en huit volumes qui constitue une importante anthologie de pièces pour orgue ou harmonium… …   Wikipédia en Français

  • Pierre Cochereau — Pierre Eugène Charles Cochereau (July 9, 1924 ndash;March 5, 1984), was a French organist, improviser, composer, and pedagogue. Biography Pierre Cochereau was born on the 9th of July, 1924 in Saint Mandé, near Paris. In 1929, after a few months… …   Wikipedia

  • Pierre Cochereau — Pierre Eugène Charles Cochereau (* 9. Juli 1924 in Saint Mandé; † 5. März 1984 in Lyon) war ein französischer Komponist, Organist und Musikpädagoge. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kompositionen …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”