- Heinrich der Glïchezäre
Heinrich der Glïchezäre (i.e. the hypocrite, in the sense of one who adopts a strange name or pseudonym; also called Heinrich der Gleißner) was a
Middle High German poet fromAlsace , author of a narrative poem, "Reinhart Fuchs" (Reynard), the oldest Germanbeast epic that we possess.The date of its composition is about 1180. It is based on a French poem, part of an extensive "Roman de Renart", but older than any of the branches of this romance that have come down to us. Of the German poem in its original form entitled "Isengrïnes nöt" (
Isengrin 's trouble), only a few fragments are preserved in a mutilated manuscript discovered in 1839 in the Hessian town ofMelsungen . We possess, however, a complete version made by an unknown hand in the thirteenth century and preserved in two manuscripts, one atHeidelberg and one belonging to the archiepiscopal library ofKalocsa . This version is very faithful, the changes made therein pertaining apparently only to form and versification. Its title is "Reinhart Fuchs".In the beginning of this poem the fox is anything but a successful impostor, being generally outwitted by far weaker animals. But later on this changes. Reynard plays outrageous pranks on most of the animals, especially on Isengrin, the wolf, but escapes punishment by healing the sick lion. This the fox accomplishes at the expense of his adversaries. In the end he poisons the lion, his benefactor, and the poem closes with a reflection on the success attending craft and falsehood while honesty goes unrewarded.
The story is told in a plain, straightforward manner; compared with the French model the german poem shows abbreviations as well as additions, so that it is not a mere translation. The order in which the different incidents are related has also been changed, and occasional touches of satire are not wanting. The poem of der Glichezare is the only beast-epic of Middle High German literature. The famous later versions of this material are
Low German . It is on one of these latter thatGoethe based his "Reineke Fuchs". The complete poem (from the Heidelberg manuscript) was edited byJacob Grimm under the title "Reinhart Fuchs" (Berlin,1834), and together with the older fragments by K. Reissenberger in "Paul's Altdeutsche Textbibliothek", VII (Halle, 1886). The Kalocsa manuscript was published by Mailáth and Köffinger (Budapest, 1817). Selections are found in P. Piper's "Die Spielmannsdichtung" (in Kurschner, "Deutsche National literatur", II), pt. I, 287-315.References
*BUTTER, "Der Reinhart Fuchs und seine franzosische Quelle" (Strasbourg, 1891).
*Catholic|Heinrich der GlïchezäreExternal links
doi-inline|10.2307/3729561|Book review by David Blamires in "The Modern Language Review", Vol. 78, No. 4 (Oct., 1983), pp. 961-963
Wikimedia Foundation. 2010.