Differential object marking

Differential object marking

Differential object marking (DOM) is a linguistic phenomenon that is present in more than 300 languages; the term was coined by Georg Bossong.[1][2] In languages where DOM is active, direct objects are divided in two different classes, depending on different meanings, and, in most DOM languages, only one of the classes receives a marker, the other being unmarked (but there are languages, like Finnish, where both types of objects are marked with different endings).

Contents

Spanish

A well-known DOM language is Spanish. In Spanish, direct objects that are both human and specific require a special marker (the preposition a "to"):[3][4][5][6]

  • Pedro besó a Lucía. = Peter kissed Lucy. (Literally, "Peter kissed to Lucy")

Inanimate direct objects do not usually allow this marker, even if they are specific:

  • Pedro besó el retrato. = Peter kissed the picture.

Yet, some animate objects that are specific can optionally bear the marker:

  • Pedro vio (a) la gata. = Peter saw (to) the cat-FEM

Other languages

Other examples of languages with differential object marking are Turkish, Copala Triqui, Khasi and Amharic. In Turkish, the direct object can either have accusative case or have no (visible) case at all; when it has accusative case, it is interpreted as specific (e.g. one specific person), and otherwise it is interpreted as nonspecific (e.g. some person)[7].

This is different from what happens in non-DOM languages, where all direct objects are uniformly marked in the same way; for instance, a language could mark all direct objects with an accusative ending (as in Latin); other language could leave all direct objects without overt marker (as in English).

Research on DOM

Although the phenomenon has been known for a very long time, it was considered a minor quirk in a few languages until Georg Bossong, during the eighties, presented evidence of DOM in more than 300 languages.[8][9]. Since then, it has become an important topic of research in grammatical theory. This is a selection of works that deal with the phenomenon:

  • Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: Iconicity vs. Economy. Natural Language & Linguistic Theory 21:435–448.[1]
  • Bittner, Maria. 1994. Case, scope, and binding. Studies in Natural Language and Linguistic Theory v. 30. Dordrecht ; Boston: Kluwer Academic Publishers.[2]
  • Bossong, Georg. 1983–1984. Animacy and Markedness in Universal Grammar. Glossologia 2–3:7–20.[3]
  • Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr.
  • Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988, eds. D. Wanner and D. Kibbee, 143–170. Amsterdam: Benjamins.[4]
  • Bossong, Georg. 1997. Le Marquage Différentiel de L'Objet dans les Langues d'Europe. In Actance et Valence dans les Langues d'Europe, ed. J. Feuillet, 193–258. Berlin: Mouton de Gruyte.
  • Brugé, Laura, and Brugger, Gerhard. 1996. On the Accusative a in Spanish. Probus 8:1–51.
  • De Swart, Peter. 2007. Cross-linguistic Variation in Object Marking, University of Nijmegen: PhD Dissertation.[5]
  • Heusinger, Klaus von, and Kaiser, Georg A. 2003. Animacy, Specificity, and Definiteness in Spanish. In Proceedings of the Workshop Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages. Arbeitspapier 113, eds. Klaus von Heusinger and Georg A. Kaiser, 41–65. Konstanz: Universität Konstanz.[6]
  • Heusinger, Klaus von, and Kaiser, Georg A. 2005. The evolution of differential object marking in Spanish. In Proceedings of the Workshop “Specificity And The Evolution / Emergence of Nominal Determination Systems in Romance”, eds. Klaus von Heusinger, Georg A. Kaiser and Elisabeth Stark, 33–70. Konstanz: Universität Konstanz.[7]
  • Leonetti, Manuel. 2004. Specificity and Differential Object Marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics 3:75–114.[8]
  • Öztürk, Balkiz. 2005. Case, Referentiality and Phrase Structure. Amsterdam: John Benjamins.[9]
  • Pensado, Carmen ed. 1995. El complemento directo preposicional. Madrid: Visor.[10]
  • Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2007. The Syntax of Objects. Agree and Differential Object Marking, University of Connecticut: PhD Dissertation.[11]
  • Torrego, Esther. 1998. The dependencies of objects. Linguistic Inquiry Monographs, 34. Cambridge, Mass.: MIT Press.[12]

References

  1. ^ Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr
  2. ^ Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988, eds. D. Wanner and D. Kibbee, 143–170. Amsterdam: Benjamins
  3. ^ Fernández Ramírez, Salvador. 1986. Gramática española 4. El verbo y la oración. Madrid: Arco/Libros.
  4. ^ Pensado, Carmen ed. 1995. El complemento directo preposicional. Madrid: Visor.
  5. ^ Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2007. The Syntax of Objects. Agree and Differential Object Marking, University of Connecticut: PhD Dissertation.
  6. ^ Torrego, Esther. 1998. The dependencies of objects. Linguistic Inquiry Monographs 34. Cambridge, Mass.: MIT Press.
  7. ^ See Jaklin Kornfilt and Klaus von Heusinger (2005). The case of the direct object in Turkish. Semantics, syntax and morphology. In Turkic Languages 9, 3–44
  8. ^ Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr
  9. ^ Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988, eds. D. Wanner and D. Kibbee, 143–170. Amsterdam: Benjamins

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Object (grammar) — Linguistics …   Wikipedia

  • Object recognition (computer vision) — Feature detection Output of a typical corner detection algorithm …   Wikipedia

  • Nominative–accusative language — Nominative accusative alignment Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic …   Wikipedia

  • Marcado diferencial de objeto — El Marcado Diferencial de Objeto (en inglés, Differential Object Marking[1]) es un fenómeno lingüístico que afecta a más de 300 lenguas en el mundo, incluido el español, donde recibe el nombre de Complemento Directo Preposicional.[1] El término… …   Wikipedia Español

  • Morphosyntactic alignment — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic …   Wikipedia

  • Grammatical case — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality …   Wikipedia

  • Differentielle Objektmarkierung — Unter dem Begriff differenzielle Objektmarkierung (DOM) versteht man das Phänomen, dass viele Sprachen der Welt direkte Objekte bzw. den Akkusativ nur unter bestimmten Bedingungen formal (morphologisch) kennzeichnen. Dazu gehören u. a. einige… …   Deutsch Wikipedia

  • Differenzielle Objektmarkierung — Unter dem Begriff differenzielle Objektmarkierung (DOM) versteht man das Phänomen, dass viele Sprachen der Welt direkte Objekte bzw. den Akkusativ nur unter bestimmten Bedingungen formal (morphologisch) kennzeichnen. Dazu gehören u. a.… …   Deutsch Wikipedia

  • Transitivity (grammatical category) — In linguistics, transitivity is a property of verbs that relates to whether a verb can take direct objects. It is closely related to valency.Traditional grammar makes a binary distinction between transitive verbs such as throw , injure , kiss… …   Wikipedia

  • Clitic doubling — In linguistics, clitic doubling, or pronominal reduplication is a phenomenon by which clitic pronouns appear in verb phrases together with the full noun phrases that they refer to (as opposed to the cases where such pronouns and full noun phrases …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”