- Tatsama
Tatsama are
Sanskrit loanword s in modernIndic language s likeBangla or Sinhala. They belong to a higher and moreerudite register than commonword s. That register can be compared to the use of words of Greek origin in English (e.g. "hubris").Tatsama in Bangla
The origin of tatsama ("tôtshôm") in Bangla is traced to tenth century
poet s, who felt that thecolloquial language was not suitable for their expressive needs. [http://banglapedia.search.com.bd/HT/T_0087.htm BANGLAPEDIA: Tatsama ] ] Another wave of tatsama entered then Bangla language by Sanskritscholars teaching atFort William College inCalcutta at the beginning of the 19th century. Thetextbook s used in these courses paved the way for more tatsama words becoming common usage.Literate Bangla contains about 70% tatsama as of today, whereas the
colloquial language contains about 40%. The writersRamram Basu ,Iswar Chandra Vidyasagar ,Mrityunjay Vidyalankar andMichael Madhusudan Dutt andBankimchandra Chattopadhyay brought a large amount of tatsama words into Bangla. This led some critics to accuse them ofSanskritisation of the language.Tatsama words in Bengali which retain their Sanskrit
pronunciation are called "samochcharita", while those with a differing pronunciation are called "asamochcharita".Examples of samochcharita
Examples of asamochcharita
* "brksa"
* "padma"
* "bhasma"Tatsama in Sinhala
The way the tatsama entered the Sinhala language is comparable to what we find in Bangla: they are scholarly borrowings of Sanskrit or
Pali terms. Tatsama in Sinhala can be identified by their ending exclusively in "-ya" or "-va", whereas native Sinhala words tend to show a greater array of endings. Manyscientific concepts make use of tatsama, for instance "grahaņaya" 'eclipse', but they are also found for more everyday concepts.Notes
Wikimedia Foundation. 2010.