- Jørgen Moe
Jørgen Engebretsen Moe (1813-1882) was a Norwegian
bishop andauthor .He is best known for theNorske Folkeeventyr , a collection of Norwegian folk tales which he edited in collaboration withPeter Christen Asbjørnsen .To
Norwegians , the names "Asbjørnsen and Moe" have become synonymous with traditional folk tales, the way the name "Brothers Grimm " is associated with German tales.Biography
Born at the farm of Mo, at Hole in
Ringerike , he met Asbjørnsen while the two were preparing for exams and soon found they had a shared interest infolklore . The rectory where they met is now the local museum for the Ringerike region and contains a collection of Asbjørnsen and Moe memorabilia.From 1841 Moe travelled almost every summer through the southern parts of Norway, collecting traditions in the mountains. In 1845 he was appointed professor of theology in the
Norwegian Military Academy .Moe had, however, long intended to take holy orders, and in 1853 he did so, becoming for ten years a resident
chaplain inSigdal , Krødsherad, northwest of Christiania (present dayOslo ). At his first parish he found inspiration for many of his most famous poems, like "den gamle Mester" (The Old Master) and "Sæterjentens Søndag" (A Sunday at the Mountain Pastures). In 1863 he moved toDrammen and became parish priest ofBragernes , then in 1870 he moved again toVestre Aker , close to Christiania. In 1875 he becamebishop in thediocese ofAgder , based inKristiansand . He was a much beloved bishop, and his teaching had a great impact on his contemporaries.In January 1882 he resigned his
diocese on account of failing health, and he died on the following 27th of March.Moe has a special claim on critical attention in regard to his lyrical poems, of which a small collection appeared in 1850. Moe felt strongly that writing should be "objective," in the sense that it removed the
ego from the narrative. Still, he strove to build and maintain a literary aesthetic in his work. He wrote little original verse, but in his slender volume are to be found many pieces of exquisite delicacy and freshness. Moe also published a delightful collection of prose stories for children, "In the Well and in the Tarn " ("I Brønden og i Tjernet"), 1851; and "A Little Christmas Present " ("En liden Julegave"), 1860. Asbjornsen and Moe had the advantage of an admirable style ofnarrative prose. It was usual that the vigour came from Asbjørnsen and the charm from Moe, but it seems that from the long habit of writing in unison they had come to adopt almost precisely identical modes of literary expression.His son, Moltke, continued his father's work in folklore and fairy tales and became the first professor in the subject at
Christiania University .Impact on Norwegian culture
Moe's impact on Norwegian culture was, together with Asbjørnsen's, enormous. Not only did they collect and secure parts of the wealth of Norwegian fairy tales and edit them for common readers, but in doing this, they also contributed to the development of the
Norwegian language . Even if other countries have a rich folk literature, Norwegians will normally claim that theirs, through the work of Asbjørnsen and Moe, is one of the most original and rich. Their work constitutes a very important part of Norwegian identity, and the "Askeladden" character (the Ash boy), whose creativity and innovativeness always wins him the Princess and half the Kingdom, is seen as something typically Norwegian. Some of his works of poetry are still cherished, not least because of the tunes set to them. His achievements in the Church are now mostly forgotten, except locally.External links
* [http://www.surlalunefairytales.com/authors/asbjornsen_moe.html English translation of Norske Folkeeventyr: Popular Tales From the Norse translated by George Webbe Dasent, Third Edition, 1888]
Wikimedia Foundation. 2010.