- God and the State
infobox Book
name = God and the State
title_orig = Dieu et l'état
translator =Carlo Cafiero andÉlisée Reclus
image_caption = The cover of the first print in 1882.
author = Mikhail Bakunin
country = France
language = English, translated from French
series =
genre =Politics
publisher = Dover
release_date = 1882
english_release_date = 1883
media_type = Print (Paperback)
pages = 89 p. (Dover Paperback Edition)
isbn = ISBN 978-0486224831 (Dover Paperback Edition)
preceded_by = Founding of the First International
followed_by = The Immorality of the State"God and the State" is the best-known literary work of Russian
anarchist ,Mikhail Bakunin .Composition
"God and the State" was written between February and March 1871. It was originally written as Part II of a greater work that was going to be called "The Knouto-Germanic Empire and the Social Revolution". Part I was to deal with the background of the
Franco-Prussian War and a general history of European resistance toimperialism . "God and the State", like most of Bakunin's work, is unfinished and disjointed. This is not surprising, especially since none of Bakunin's written work is in fact complete. When Bakunin was criticized on this he said, "My life is a fragment." "God and the State" is indeed a fragment; the book has paragraphs that drop out and pick up in mid-sentence, footnotes that are four or five paragraphs long, and the book itself stops abruptly in mid-sentence.Discovery and publication history
"God and the State" was discovered by
Carlo Cafiero andÉlisée Reclus , two prominent anarchists at the time, and close friends of Bakunin around the time of his death. The two looked tirelessly for the missing parts of the book, but had no success. They translated the book into French and distributed it as a pamphlet inGeneva in 1882. Cafiero and Reclus titled the book "Dieu et l'état"(God and the State) although Bakunin originally titled the book "The Historical Sophisms of the Doctrinaire School ofCommunism ". The book's original title was not discovered in Bakunin's diary until after Cafiero and Reclus's deaths.In 1883, the American anarchist
Benjamin Tucker translated the book into English and distributed it in pamphlet form throughout Boston. He ran into many problems, however, because when Cafiero and Reclus translated the original manuscript into French, they sometimes changed words around to give the French a more literary quality, and often misread Bakunin's handwriting. A correct French translation was released in 1908, and a new English edition was released in London in 1910. In 1916, the Lithuanian-born anarchistEmma Goldman released a re-print of the 1910 London edition for the radical journal, "Mother Earth". Since "God and the State's" first publication it has been one of Bakunin's greatest known works. It has been translated into many languages including English, German, Dutch, Italian, Spanish, Russian, Polish, Czech, Romanian, and Yiddish.ee also
*
Criticism of Christianity
*Criticisms of Marxism
*Atheism External links
* [http://dwardmac.pitzer.edu/Anarchist_archives/bakunin/godandstate/godandstate_ch1.html Full text of "God and the State"]
* [http://librivox.org/god-and-the-state-by-mikhail-bakunin/ Audiobook "God and the State"]
Wikimedia Foundation. 2010.