- Kazimierz Bein
Infobox Writer
name = Kazimierz Bein
imagesize = 128
caption =
pseudonym = Kabe
birthname =
birthdate = 1872
birthplace =
deathdate = June 15, 1959
deathplace =
occupation = ophthalmologist
nationality = Polish
period =
genre = Esperanto
subject =
movement =
notableworks =
spouse =
partner =
children =
relatives =
influences =
influenced =
awards =
website =
portaldisp =Kazimierz Bein (1872 –
June 15 ,1959 ), was a Polishophthalmologist , the founder and sometime director of the Warsaw Ophthalmic Institute ("Warszawski Instytut Oftalmiczny").He was also, for a time, a prominent
Esperanto author,translator and activist, until in 1911 he suddenly, without explanation, abandoned the Esperanto movement. Bein became at least as well known for his involvement with Esperanto as for his medical accomplishments, and as much for the manner in which he left the Esperanto movement as for what he had accomplished within it. Among Esperantists, he is commonly known by hispseudonym , Kabe.Life
As a young man, Bein participated in the Polish movement for independence from
Russia , for which he was exiled for several years; thus he was forced to finish hismedical training inKazan . Bein authored many technical books and articles, and founded the Warsaw Ophthalmic Institute and the Polish Ophthalmological Society. He was also a noted amateurphotographer .Esperanto movement
Bein was among the earliest adopters of
Esperanto , theinternational language that had been created by a fellow Polish ophthalmologist,Ludwik Zamenhof . Bein became an eminent pioneer of Esperanto prose, writing under the pseudonym, "Kabe," an abbreviation of his actual name (and also the Polish pronunciation of his initials, "K.B."). In 1904 he gained fame with his translation of a 1900 novel byWacław Sieroszewski , "Dno nędzy" ("The Depths of Misery"; Esperanto title: "Fundo de l' Mizero").In 1906 Bein became vice-president of the
Academy of Esperanto . He had a profound influence on the language's early development. Probably the highlights of his career were his Esperanto translation ofBolesław Prus 'historical novel , "Faraon ", and one of the first Esperanto dictionaries, "Vortaro de Esperanto".Bein is, however, probably best known for his sudden, comment-less 1911 disappearance from the Esperanto scene. Interviewed twenty years later, in 1931, by the Esperanto magazine, "Literaturo Monda" (World Literature), he spoke of Esperanto's stalled progress, and said that he no longer regarded the language as a viable solution to the need for an
international language .Shortly after he had left the movement, Esperantists coined the word "kabei"," after "Kabe," meaning "to fervently and successfully participate in Esperanto, then suddenly and silently drop out." The expression, "kabei"," remains in use by Esperantists to this day.
Wikimedia Foundation. 2010.