- Bucharest Bible of 1688
Infobox Book
name = Bucharest Bible
title_orig = "Biblia adecă Dumnezeiasca Scriptură a Vechiului şi Noului Testament"
translator =
image_caption = Coat of arms of Wallachia, as depicted on the Bible's first page.
author = Radu and Şerban Greceanu
illustrator =
cover_artist =
country =Wallachia
language = Romanian
series =
genre =
publisher =Şerban Cantacuzino
release_date = 1688
media_type = Print
pages =
isbn =
preceded_by =
followed_by =The Bucharest Bible ( _ro. Biblia de la Bucureşti; also known as the Cantacuzino Bible) was the first complete translation of the
Bible in the Romanian language, published inBucharest in 1688. Originally written in the Cyrillic alphabet, its full title was "Biblia adecă Dumnezeiasca Scriptură a Vechiului şi Noului Testament" ("The Bible or the Holy Scripture of the Old andNew Testament "). Its translators were the Greceanu brothers (Radu and Şerban), and it was printed inWallachia with assistance from the country's ruler, PrinceŞerban Cantacuzino (1678-1688). This Bible version constituted a cornerstone in the development of written Romanian, and was for long the standard one used by theRomanian Orthodox Church .ee also
*
Bible translations References
*
Constantin C. Giurescu , "Istoria Bucureştilor. Din cele mai vechi timpuri pînă în zilele noastre",Editura pentru Literatură , Bucharest, 1966
Wikimedia Foundation. 2010.