Interlingua-English Dictionary

Interlingua-English Dictionary

The Interlingua-English Dictionary (IED), developed by the International Auxiliary Language Association (IALA) under the direction of Alexander Gode and published by Storm Publishers in 1951, is the first Interlingua dictionary. The IED includes about 27,000 words drawn from about 10,000 roots. It also presents 125 affixes that facilitate free word formation. Its full title is "Interlingua: A Dictionary of the International Language."

The foreword, written by Mary Connell Bray, briefly recounts the history of interlinguistics and IALA. The Introduction, written by Gode, explains the theory and principles of Interlingua and explores in depth the derivation procedures used to obtain a widely international vocabulary. Dictionary entries bring out the connections among words in the same derivational family, making the IED a useful resource for linguists, interlinguists, and others interested in language and linguistics.

References

cite book
last = Gode
first = Alexander
authorlink = Alexander Gode
title = Interlingua English Dictionary
publisher = Storm Publishers
year = 1951
doi =
isbn =

External links

* [http://www.interlingua.com/ied/ Search the Interlingua-English Dictionary online]
* [http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED.html Full text of the Interlingua-English Dictionary]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Interlingua dictionaries — are notable for their comprehensiveness; they tend to be larger than for other auxiliary languages. Some of the larger dictionaries are presented here.The first Interlingua dictionary, titled Interlingua English: A Dictionary of the International …   Wikipedia

  • Interlingua — Not to be confused with Interlingue or Interlanguage. This article is about the auxiliary language created by the International Auxiliary Language Association. For other uses, see Interlingua (disambiguation). Interlingua Pronunciation… …   Wikipedia

  • Interlingua and eligibility of international words — Words can be included in Interlingua in either of two ways: through regular derivation using roots and affixes or by establishing their eligibility as international words. The second of these methods is explained below. The control languages and… …   Wikipedia

  • Interlingua — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Interlingua Interlingua Hablantes …   Wikipedia Español

  • Free word-building in Interlingua — Words can be included in Interlingua in either of two ways: by establishing their internationality or by deriving them using InterlingFree derivation and compoundingWhile the national languages limit word building by convention and usage,… …   Wikipedia

  • Historia de Interlingua — La Historia de Interlingua comprende la formación de la lengua y la historia de la comunidad de hablantes. El crédito final ha de ir a la heredera estadounidense Alice Vanderbilt Morris (1874–1950) que se interesó en la lingüística y en el… …   Wikipedia Español

  • History of Interlingua — The History of Interlingua comprises the formation of the language itself as well as its community of speakers.Ultimate credit for Interlingua must go to the American heiress Alice Vanderbilt Morris (1874–1950), who became interested in… …   Wikipedia

  • History of the English language — English is a West Germanic language that originated from the Anglo Frisian dialects brought to Britain by Germanic invaders from various parts of what is now northwest Germany and the Netherlands. Initially, Old English was a diverse group of… …   Wikipedia

  • Comparison between Esperanto and Interlingua — Esperanto and Interlingua are two planned languages which have taken radically different approaches to the problem of providing an International auxiliary language (IAL). Although they are both classed as IALs, the intellectual bases of Esperanto …   Wikipedia

  • Esperanto and Interlingua compared — Esperanto and Interlingua are two planned languages which have taken radically different approaches to the problem of providing an International auxiliary language (IAL).Although they are both classed as IALs, the intellectual bases of Esperanto… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”