Hinilawod

Hinilawod

Hinilawod is the oldest and longest epic of the Hiligaynon Nation (Western Visayas). The term "Hinilawod" means “tales from the mouth of the Halawod River”. It originated from the culture of the inhabitants of Sulod in the mountains of central Panay. Hinilawod is not just a literary piece. It is also a source of information about the religion and rituals of the ancient culture in Sulod. Many things that pertain to the "sacred" and rituals of healing are very obvious in the text of the epic. This literary piece, which is chanted when performed, has 8340 verses. [ PUNLAD Research House Inc.,"Hinilawod: Adventures of Humadapnon" in http://nasadulongdila.blogspot.com/2005_09_01_nasadulongdila_archive.html ] It recounts the story of the exploits of three Sulodnon demigod brothers, Labaw Donggon, Humadapnon and Dumalapdap of ancient Panay. It would take about three days to perform the epic in its original form. Thus, making it as one of the longest epics in the world. Hinilawod has four episodes: (1) "Pangayaw", which tells the story of the first adventure of Labaw Dungon; (2) "Tarangban"- recounts the hero's adventure in the underworld; (3) "Bihag", which is about the captivity of Labaw Dungon in the hands of Saragnayan, the lord of darkness. (4) "Pagbawi"- narrates the story how Labaw Dungon's brothers, Humadapnon and Dumaladap, rescued their brother from captivity in the underworld. [ Ibid. ]

The first time it was performed on stage in its shorter and adapted version was during the inauguration of the Cultural Center of Western Visayas in the campus of West Visayas State University in Iloilo City, Philippines in March 1983 under the patronage of the Cultural Center of the Philippines and the former First Lady of the Philippines, Imelda Marcos. The cultural group, "Panayana" performed the epic before the representatives of the First Lady and the high officials of the Cultural Center of the Philippines. The epic, which is transmitted from one generation to another through tongue, is still very much a part of the culture of the Sulod Nation in the mountains of Jamindan, Capiz. In April 1999, Alejo Zata recorded the epic as it was chanted by the natives of Sulod. [ [http://hometown.aol.com/_ht_a/hiligaynon/hinilawod.htm Hinilawod, The Epic of the Hiligaynon Nation ] ]

The Story of Hinilawod

A concise version of the story of Hinilawod can be found in the book, "Philippine Mythology", [Dr. F. Landa Jocano, "Philippine Mythology", pp. 87-97] authored by the Filipino anthropologist, Dr. F. Landa Jocano. This version recounts the epic as follows:

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Philippine epic poetry — Centuries before the Spaniards came, the Filipinos already had their own cultural traditions, folklore, mythologies and epics. There were substantial writings by early natives that Jesuit historian Fr. Pedro Chirino noted: All of the islanders… …   Wikipedia

  • Code of Kalantiaw — The Code of Kalantiaw was a legendary legal code in the epic story Maragtas. It is said to have been written in 1433 by Datu Kalantiaw, a chief on the island of Negros in the Philippines. It was actually written in 1913 by Jose E. Marco as a part …   Wikipedia

  • Visayas — Infobox Islands name = Visayas (Visayan Islands) image caption = Map of the Philippines; the center shows the location of the Visayas native name = Kabisaya an native name link = Visayan languages location = South East Asia archipelago =… …   Wikipedia

  • Mayari — Not to be confused with Mayarí. Mayari Title Mayari Description Lunar deity Gender Female Region Tagalog …   Wikipedia

  • Manananggal — Title Manananggal Description Self segmenting flying viscera sucker of fetuses …   Wikipedia

  • Literature of the Philippines — The literature of the Philippines started with fables and legends of pre colonial Philippines, written in a pre hispanic writing system, down to the Mexican (New Spain) and Spanish influences, until today where a lot of Philippine literature is… …   Wikipedia

  • Aswang — For the 1994 film, see Aswang (film). Aswang Title Aswang Description Philippine ghoul Gender Female Region [Visaya AND MINDANAO …   Wikipedia

  • Kampilan — The kampilan is a long sword widely used in the pre conquest Philippine Archipelago and still in use by many Filipino Muslims today, especially by the Maguindanao and Maranao moros . The term kampilan is known all over the archipelago, but it… …   Wikipedia

  • Tikbalang — Title Tikbalang the demon horse Description The Benevolent horse …   Wikipedia

  • Nuno — For the Portuguese name see Nuno (given name) Nuno Title Nuno sa Punso Description Goblin of the anthill Gender Male Region Philippines …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”