The Faithful Hussar

The Faithful Hussar

The Faithful Hussar — in German, "Der treue Husar" – is a German folk song, presumed to be from 1825. It is prominently featured in the Stanley Kubrick film "Paths of Glory", where a female German prisoner, portrayed by Kubrick's later wife Christiane Kubrick, sings this song in front of French soldiers, stirring strong emotions among them.

The faithful Hussar is also the title of a little known German movie from 1954, directed by Rudolf Schündler.[1] This film inspired recordings by British artists Ted Heath and Vera Lynn (as "Don't Cry My Love), both of which hit the Billboard Top 100.

1. Es war einmal ein treuer Husar,
Der liebt' sein Mädchen ein ganzes Jahr,
|: Ein ganzes Jahr und noch viel mehr,
Die Liebe nahm kein Ende mehr. :|
2. Der Knab' der fuhr ins fremde Land,
Derweil ward ihm sein Mädchen krank,
|: Sie ward so krank bis auf den Tod,
Drei Tag, drei Nacht sprach sie kein Wort. :|
3. Und als der Knab' die Botschaft kriegt,
Daß sein Herzlieb am Sterben liegt,
|: Verließ er gleich sein Hab und Gut,
Wollt seh'n, was sein Herzliebchen tut. :|
4. Ach Mutter bring' geschwind ein Licht,
Mein Liebchen stirbt, ich seh' es nicht,
|: Das war fürwahr ein treuer Husar,
Der liebt' sein Mädchen ein ganzes Jahr. :|
5. Und als er zum Herzliebchen kam,
Ganz leise gab sie ihm die Hand,
|: Die ganze Hand und noch viel mehr,
Die Liebe nahm kein Ende mehr. :|
6. "Grüß Gott, grüß Gott, Herzliebste mein!
Was machst du hier im Bett allein?"
|: "Hab dank, hab Dank, mein treuer Knab'!
Mit mir wird's heißen bald: ins Grab!" :|
7. "Grüß Gott, grüß Gott, mein feiner Knab.
Mit mir wills gehen ins kühle Grab.
|: "Ach nein, ach nein, mein liebes Kind,
Dieweil wir so Verliebte sind." :|
8. "Ach nein, ach nein, nicht so geschwind,
Dieweil wir zwei Verliebte sind;
|: Ach nein, ach nein, Herzliebste mein,
Die Lieb und Treu muß länger sein. :|
9. Er nahm sie gleich in seinen Arm,
Da war sie kalt und nimmer warm;
|: "Geschwind, geschwind bringt mir ein Licht!
Sonst stirbt mein Schatz, daß's niemand sicht. :|
10. Und als das Mägdlein gestorben war,
Da legt er's auf die Totenbahr.
|: Wo krieg ich nun sechs junge Knab'n,
Die mein Herzlieb zu Grabe trag'n? :|
11. Wo kriegen wir sechs Träger her?
Sechs Bauernbuben die sind so schwer.
|: Sechs brave Husaren müssen es sein,
Die tragen mein Herzliebchen heim. :|
12. Jetzt muß ich tragen ein schwarzes Kleid,
Das ist für mich ein großes Leid,
|: Ein großes Leid und noch viel mehr,
Die Trauer nimmt kein Ende mehr.


(loosely translated, in part from - http://www.filmsite.org/path3.html)

A faithful soldier, without fear,

He loved his girl for one whole year,

For one whole year and longer yet,

His love for her, he'd ne'er forget.


This youth to foreign land did roam,

While his true love, fell ill at home.

Sick unto death, she no one heard.

Three days and nights she spoke no word.


And when the youth received the news,

That his dear love, her life may lose,

He left his place and all he had,

To see his love, went this young lad...


He took her in his arms to hold,

She was not warm, forever cold.

Oh quick, oh quick, bring light to me,

Else my love dies, no one will see...


Pallbearers we need two times three,

Six farmhands they are so heavy.

It must be six of soldiers brave,

To carry my love to her grave.


A long black coat, I must now wear.

A sorrow great, is what I bear.

A sorrow great and so much more,

My grief it will end nevermore.



References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin — is a series of 5 short stories and a fictional editorial introduction by Russian author Aleksandr Pushkin. The collection is opened with the editorial, in which Pushkin pretends to be the publisher of Belkin s tales. The tales themselves are not… …   Wikipedia

  • Order of the Red Eagle — (Roter Adlerorden) Order of the Red Eagle, Grand Cross breast star Awarded by The Kingdom of Prussia …   Wikipedia

  • Paths of Glory — Infobox Film name = Paths of Glory caption = Theatrical poster director = Stanley Kubrick producer = James B. Harris writer = Stanley Kubrick Jim Thompson Calder Willingham Story: Humphrey Cobb starring = Kirk Douglas, Ralph Meeker Adolphe Menjou …   Wikipedia

  • Линдер, Питт — Питт Линдер Pitt Linder Место рождения Базель, Швейцария Годы активности 1950 настоящее время Страна …   Википедия

  • Vera Lynn — Dame Vera Lynn Vera Lynn at the War and Peace Show, in July 2009 Background information Birth name Vera Margaret Welch Born …   Wikipedia

  • Kubrick, Christiane — (1932– )    STANLEY KUBRICK’s third wife was born Suzanne Christiane Harlan in Braunschweig, Germany. As a child she was interested in drawing and sketching. She was compelled to join the Nazi youth movement as were all children at the time.… …   The Encyclopedia of Stanley Kubrick

  • Christiane Kubrick — Born Christiane Susanne Harlan 10 May 1932 (1932 05 10) (age 79) Braunschweig, Germany Spouse Werner Bruhns (1952 1957) Stanley Kubrick (1958 1999) Christiane Kubrick (née Harlan) (born 10 May 1932) is a Germa …   Wikipedia

  • Vera Lynn — Dame Vera Lynn, DBE (* 20. März 1917 in East Ham, London; bürgerlich Vera Margaret Welch) ist eine britische Sängerin. Den Höhepunkt ihrer Karriere erreichte sie während des Zweiten Weltkriegs, als sie den Spitznamen The Forces Sweetheart bekam …   Deutsch Wikipedia

  • Ambassador Satch — Ambassador Satch …   Википедия

  • Caspar Josef Carl von Mylius — (* 11. November 1749 Köln; † 4. Juli 1831 Reuschenberg/Leverkusen Bürrig) war einer der Söhne des Kölner Bürgermeisters Karl Josef Freiherr von Mylius (Amtszeit vom 11. Mai 1815 bis 31. August 1819) und wurde über die Stadt hinaus als Soldat… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”