Yosef Qafih

Yosef Qafih

Rabbi Yosef Qafih (Hebrew: יוסף קאפח), widely known as Rabbi Kapach (1917-2000), was one of the foremost leaders of the Yemenite Jewish community, first in Yemen and later in Israel. He was the grandson of Rabbi Yihyeh Qafih, also a prominent Yemenite leader and grandson of the founder of the Dor Deah (anti-Kabbalah) movement in Yemen. He is principally known for his editions and translations of the works of Maimonides and other early rabbinic authorities, primarily his restoration of the Mishneh Torah from old manuscripts. [http://www.torah.org/learning/rambam/special/kapach.html]

Biography

Qafih was born in 1917 in Sana’a in Yemen. [http://www.chayas.com/rabbi.htm] His father was Rabbi David Qafih. The Kabbalists in Yemen told the Muslim authorities that his father and grandfather were plotting against them; the two were arrested along with several of the founding circle of Dor Daim. The Kabbalists paid the Yemeni police who held them in prison to beat them severely, and after they were released a wound Rabbi David received in his belly festered. He died when his son was one year old. At the age of five Rabbi Yosef lost his mother, and was raised by and learned Torah with his grandfather Rabbi Yihyeh Qafih. When Yosef was 14 his grandfather died and he inherited his position as rabbinic authority and teacher of the Sana’a community. At the age of 15 Kabbalist enemies of his grandfather informed the authorities that there was a Jewish orphan which by Yemeni law could be forcibly converted to Islam; only the intervention of the king of Yemen saved him, by granting him a legal loophole: he married his 11 year old cousin. In his early years he worked as a silversmith.

In 1943 he immigrated to Palestine, studied at the Merkaz HaRav yeshivah and qualified as a dayan at the Harry Fischel Institute. In 1950 he was appointed as a dayan in the Jerusalem district court, and later was appointed as a dayan at the Supreme Rabbinical Court. He was a member of the Chief Rabbinate Council of Israel, and presided over the Yemenite community in Jerusalem. He died on July 20, 2000 at the age of 82.

cholarship

His main work in the field of Torah literature was his translation and publication of manuscripts of numerous works by Sephardic Rishonim, including the Emunot ve-Deot of Saadia Gaon, the Kuzari by Judah ha-Levi, the Duties of the Heart by Bahya ibn Pakuda and many other works in Judaeo-Arabic. The prime place in his oeuvre is reserved for the writings of Maimonides: he translated the Guide for the Perplexed, the Commentary on the Mishnah and the Sefer Hamitzvot and edited a 24-volume set of the Mishneh Torah. His works and translations received recognition from the academic world.

He wrote and studied extensively on the heritage of Yemenite Jews. He published a book under the title of “Halichot Teman”, and edited the “Shivat Tzion” "tiklal", a Yemenite prayer book reflecting the views of Maimonides in three volumes. In 1993 he published a new version under the title of “Siach Yerushalayim” in four volumes (most other editions now have six). Rabbi Qafihh identified with the Dor Dai tendency, except that he did not publicly express opposition to the Zohar beyond saying that it was preferable to draw sustenance from the teachings of Maimonides.

In his leadership of the Yemenite community in Israel he endeavored to maintain peace between the main factions in the community and worked to preserve Yemenite customs.

Awards

In 1969, Qafih was awarded the Israel Prize for Torah literature. His wife, Rabbanit Bracha Qafih, won the Israel Prize for exceptional contributions to State and society in 1999, [http://www.kedma.org/socialaction.htm] in recognition of her extensive charitable work (this was the only occasion on which a married couple have both been awarded the Israel Prize. Fact|date=September 2008 Qafih also won the Bialik Prize and the Rabbi Kook Prize, and was awarded an honorary doctorate by Bar Ilan University.

Published works

* Mishneh Torah of the Rambam, corrected according to ancient Yemenite manuscripts, with his own commentary.
* Sefer Hamitzvot from original Arabic.
* Iggeroth haRambam, in original Arabic with facing Hebrew translation.
* Maimonides' Commentary on the Mishnah, in original Arabic with facing Hebrew translation (later editions have Hebrew only).
* "Halichot Teiman: Jewish Life in Sana", Jerusalem 1963 [http://www.fishburnbooks.com/catalogs/CatalogueOneMarch2002.PDF]
* Sefer Kuzari in original Arabic with a new translation into modern Hebrew.
* Emunot ve-Deot in original Arabic with a new translation into modern Hebrew, as well as Saadiah's commentary to the Bible..
* Guide for the Perplexed in original Arabic with a new translation into modern Hebrew.
* Duties of the Heart in original Arabic with a new translation into modern Hebrew.
* "Shivat Tzion" (1950s), a new edition of the Baladi Yemenite prayer book.
* "Siach Yerushalayim" (1993), the newest edition of the Baladi Yemenite prayer book.
*"Responsa of Rabbenu Yom Tov Ben Abraham Albshvili (Ritva)" Jerusalem, Mossad Harav Kook, 1978, edited with an introduction and notes by Qafih [http://www.fishburnbooks.com/catalogs/CatalogueOneMarch2002.PDF]

References

External links

* [http://www.ou.org/publications/ja/5761winter/KAFACHPR.PDF OU Obituary]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Dor Daim — The Dardaim[1][2] or Dor daim[3] (דרדעים), are adherents of the Dor Deah (דור דעה) [4] movement in Judaism. That movement was founded in 19th century Yemen by Rabbi Yiḥyah Qafiḥ, and had its own network of synagogues and schools.[5] Its objects… …   Wikipedia

  • Mishneh Torah — The Mishneh Torah (Hebrew: מִשְׁנֶה תּוֹרָה‎, Repetition of the Torah ) subtitled Sefer Yad ha Hazaka (ספר יד החזקה Book of the Strong Hand, ) is a code of Jewish religious law (Halakha) authored by Maimonides …   Wikipedia

  • Prix Bialik — Le prix Bialik est un prix littéraire annuel décerné par la municipalité de Tel Aviv, pour récompenser des avancées significatives en littérature hébraïque. Le prix a été nommé ainsi en mémoire de Haïm Nahman Bialik, poète de langue hébraïque. Il …   Wikipédia en Français

  • Yemenite Jews — Infobox Ethnic group group = Yemenite Jews population = c.400,000 region1 = flagcountry|Israel pop1 = 360,000 + region2 = flagcountry|USA pop2 = c. 30,000 + region3 = flagcountry|Yemen pop3 = 260 languages = Hebrew, Arabic, Yemenite Hebrew… …   Wikipedia

  • Mishnah — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy) …   Wikipedia

  • Kabbalah — This article is about traditional Jewish Kabbalah. For other Kabbalistic traditions see Christian Cabbalah, Hermetic Qabalah, and Practical Kabbalah Part of a series on …   Wikipedia

  • List of Jews from the Arab World — From the Arab Expansion until the 1960s, Jews were a significant part of the population of Arab countries. Before 1948, an estimated 900,000 Jews lived in what are now Arab states. Here is a list of some prominent Jews from the Arab World,… …   Wikipedia

  • Yihhyah Qafahh — (Hebrew: רבי יחיא בן שלמה קאפח also Yihhyah ibn Shlomo el Qafahh) (1853 1932) served as the Chief Rabbi of Sana a, Yemen in the late nineteenth and early twentieth centuries. He founded the Dor Dai movement in Judaism, which intends to combat the …   Wikipedia

  • Bialik Prize — The Bialik Prize is awarded annually by the municipality of Tel Aviv, Israel for significant accomplishments in Hebrew literature. The prize is named in memory of Hayyim Nahman Bialik. It was established in January 1933, Bialik s 60th… …   Wikipedia

  • Nachlaot — Street in Nachlaot Nachlaot (Hebrew: נחלאות‎, also Nahlaot) is a cluster of neighborhoods in central Jerusalem, Israel known for its narrow, winding lanes, old style housing, hidden courtyards and many small synagogues. Neighborhoods in Nachlaot… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”