Rwanda Rwacu

Rwanda Rwacu

"Rwanda Rwacu" ("Our Rwanda") was the national anthem of Rwanda from 1962 to January 1, 2002, when it was replaced with "Rwanda Nziza".

Kinyarwanda lyrics

Rwanda rwacu, Rwanda gihugu cyambyaye,
Ndakuratana ishyaka n'ubutwali.
Iyo nibutse ibigwi wagize kugeza ubu,
nshimira Abanyarwanda bacyu bazanye Repubulika idahinyuka.
Bavandimwe b'uru Rwanda rwacu twese nimuhaguruke,
Turubumbatire mu mahoro, mukuli, mu bwigenge no mu bwumvikane.

Impundu ni zivuge mu Rwanda hose,
Republika yakuye ubuhake,
Ubukolonize bwagiye nk'ifuni iheze.
Shinga umuzi Demokarasi
Waduhaye kwitorera abategetsi.
Banyarwanda: abakuru
Namwe abato mwizihiye u Rwanda,
Turubumbatire mu mahoro, mu kuli,
Mu bwigenge no mu bwumvikane.

Bavukarwanda mwese muvuze impundu,
Demokarasi yarwo iraganje.
Twayiharaniye rwose twese uko tungana.
Gatutsi, Gatwa na gahutuNamwe banyarwanda bandi mwabyiyemeje,
Indepandansi twatsindiye
Twese hamwe tuyishyikire,
Turubumbatire mu mahoro, mu kuli,
Mu bwigenge no mu bwumvikane.

Nimuze dusingize Ibendera ryacu.
Arakabaho na Prezida wacu.
Barakabaho abaturage b'iki Gihugu.
Intego yacu Banyarwanda
Twishyime kandi twizane mu Rwanda rwacu.
Twese hamwe, twunge ubumwe
Nta mususu dutere imbere ko,
Turubumbatire mu mahoro, mu kuli,
Mu bwigenge no mu bwumvikane.

English lyrics

My Rwanda, land that gave me birth,
Fearlessly, tirelessly, I boast of you!
When I recall your achievements to this very day,
I praise the pioneers who have brought in our unshakeable Republic.
Brothers all, sons of this Rwanda of ours,
Come, rise up all of you,
Let us cherish her in peace and in truth,
In freedom and in harmony!

Let the victory drums beat throughout all Rwanda!
The Republic has swept away feudal bondage.
Colonialism has faded away like a worn-out shoe.
Democracy, take root!
Through you we have chosen our own rulers.
People of Rwanda, old and young, citizens all,
Let us cherish her in peace and in truth,
In freedom and in harmony!

Home-born Rwandans all, beat the victory drums!
Democracy has triumphed in our land.
All of us together we have striven for it arduously.
Together we have decreed it- Tutsi, Twa, Hutu, with other racial elements,
This hard-won Independence of ours,
Let us all join to build it up!
Let us cherish it in peace and in truth,
In freedom and in harmony!

Come let us extol our Flag!
Long live our President, long live the citizens of our land!
Let this be our aim, people of Rwanda:
To stand on our own feet, in our own right, by our own means.
Let us promote unity and banish fear.
Let us go forward together in Rwanda.
Let us cherish her in peace and in truth,
In freedom and in harmony!

References

[http://david.national-anthems.net/rw-01.htm http://david.national-anthems.net/index.html]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Rwanda rwacu — est l hymne national du Rwanda de 1962 au 1er janvier 2002. Il est alors remplacé par Rwanda Nziza Rwanda rwacu Rwanda Gihugu cyambyaye Ndakuratana ishyaka n ubutwari Iyo nibutse ibigwi wagize kugeza ubu Nshimira Abarwanashyaka Bazanye Repubulika …   Wikipédia en Français

  • Rwanda Nziza — Saltar a navegación, búsqueda Rwanda Nziza ( Hermosa Ruanda en Kinyarwanda) ha sido el himno nacional de Ruanda desde 1 de enero de 2002. Reemplaza a Rwanda Rwacu, que había sido el himno nacional desde 1962. Rwanda rwacu Este fue modificado en… …   Wikipedia Español

  • Rwanda Nziza — English: Beautiful Rwanda National anthem of  Rwanda Lyrics Faustin Murigo …   Wikipedia

  • Rwanda nziza — (Unser Ruanda) ist seit dem 1. Januar 2002 die Nationalhymne von Ruanda. Sie löste damit die seit 1962 bestehende alte Hymne Rwanda rwacu ab. Dies geschah in einem Akt der Erneuerung, in dem die nationalen Symbole ausgetauscht wurden, zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Rwanda Nziza — Hymne de  Rwanda modifier  …   Wikipédia en Français

  • Гимн Руанды — Rwanda Nziza Прекрасная Руанда Автор слов Фостен Мориго, 2001 Композитор Жан Боско Ашакаимана, 2001 Страна …   Википедия

  • Nationalhymne Ruandas — Rwanda nziza (Unser Ruanda) ist seit dem 1. Januar 2002 die Nationalhymne von Ruanda. Sie löste damit die seit 1962 bestehende alte Hymne Rwanda rwacu ab. Dies geschah in einem Akt der Erneuerung, in dem die nationalen Symbole ausgetauscht wurden …   Deutsch Wikipedia

  • Calendar of 2001 — ▪ 2002 January America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. Every child must be taught these principles …   Universalium

  • Himnos nacionales y de territorios dependientes — Wikipedia:Himnos nacionales y de territorios dependientes Saltar a navegación, búsqueda El himno nacional es, en la mayoría de los casos, una composición musical patriótica que es aceptada por el gobierno de un país como la música oficial del… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Himnos nacionales y de territorios dependientes — Artículo principal: Himno Los territorios incluidos en cursiva en la lista no son naciones independientes en la actualidad, teniendo distintos grados de autonomía. Estos territorios se listan bajo la denominación actual de ese país, o en su caso… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”