- Henry Wilberforce-Clarke
Henry Wilberforce Clarke was the author of a critical translation of The Dīvān of
Hafez , printed at his expense at the Central Press of the Government of India,Calcutta (1889-1891)The work (1891) was presented as follows:
: The Dīvān: "written in the fourteenth century" : "by" : "Khwāja Shamsu-d-Dīn Muhammad-i-Hāfiz-i-Shīrāzī": "otherwise known as": "Lisānu-l-Ghaib and Tarjumānu-l-Asrār"."Translated for the first time out of the Persian into English prose, with critical and explanatory remarks, with an introductory preface, with a note on Sūfī,ism, and with a life of the author,"
:" by": Lieut.-Col. H. Wilberforce Clarke: "Royal (late Bengal) Engineers,": "Life-Member of the
Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland; and Member of theAsiatic Society of Bengal .": "Author of" "The Persian Manual";: "first translator (out of the Persian) of the" "Būstān-i-Sa'dī" (Saadi ) "and of" "The Sikandar Nāma,-i-Nīzamī" (Nezami ): Author of "Notes onElephants "; "of" "TheSextant "; "of" "Longitude by Lunar Distance"; "and of" "TheTransverse Strength of aRailway -Rail"The book was dedicated to his uncle Henry M. Clarke, Bengal Civil Service (1826), winner of a gold medal for Persian at Haileybury,
Henry Wilberforce Clarke was the grandson of William Stanley Clarke, Director (1815-1842) and Chairman (1835-1836) of the East India Company.
In 1974 a facsimile edition of Clarke's translation was published by The Octagon Press LTD.
Wikimedia Foundation. 2010.