Lady Franklin's Lament

Lady Franklin's Lament

"Lady Franklin's Lament" (a.k.a. "Lord Franklin") (Roud 487) is a traditional ballad commemorating the loss of Sir John Franklin's British Arctic Expedition of 1845. It is attested as early as 1855, allegedly written by Jane Griffin (Lady Franklin), Sir John's widow.

It has been recorded by numerous artists, including Martin Carthy, John Renbourn, Pentangle, Sinéad O'Connor, Pearlfishers as well as the Duncan McFarlane Band, where the chorus of the Northwest Passage is added to the end. The melody was also used for Bob Dylan's song "Bob Dylan's Dream", as well as David Wilcox's "Jamie's Secret". The 1981 song, "Northwest Passage" by Stan Rogers also recalls Franklin's expedition. The first verse is also used in "I'm Already There" by Fairport Convention

Lyrics

(Traditional)

(To the tune of "The Croppy Boy")

We were homeward bound one night on the deep

Swinging in my hammock I fell asleep

I dreamed a dream and I thought it true

Concerning Franklin and his gallant crew

With a hundred seamen he sailed away

To the frozen ocean in the month of May To seek a passage around the pole

Where we poor sailors do sometimes go.

Through cruel hardships they vainly strove

Their ships on mountains of ice were drove Only the Eskimo with his skin canoe

Was the only one that ever came through

In Baffin's Bay where the whale fish blow The fate of Franklin no man may know

The fate of Franklin no tongue can tell

Lord Franklin with his sailors do dwell

And now my burden it gives me pain

For my long-lost Franklin I would cross the main

Ten thousand pounds I would freely give

To know on earth, that my Franklin do live.

(alternate: To know Lord Franklin and where he is.)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Lady Franklin's Lament — est une ballade traditionnelle commémorant la disparition de l expédition Franklin de John Franklin en 1845. Sa création est attestée dès 1855, elle aurait été écrite par Jane Griffin (« Lady Franklin »), la veuve de John Franklin. Elle …   Wikipédia en Français

  • Lady Franklin — Lady Frankin is a common term for Jane Griffin (Lady Franklin), wife of explorer Sir John Franklin. Places and things named for her include:*Lady Franklin Bay, Ellesmere Island, Nunavut, Canada *Lady Franklin Island, Davis Strait, Nunavut, Canada …   Wikipedia

  • Jane Griffin (Lady Franklin) — Jane Griffin, Lady Franklin (4 December 1791 – 18 July 1875), was an early Tasmanian pioneer, traveller and second wife of the explorer John Franklin.Jane was the second daughter of John Griffin, a liveryman and later a governor of the Goldsmith… …   Wikipedia

  • Jane Griffin (Lady Franklin) — Retrato de Lady Jane Franklin. Jane Griffin, Lady Franklin (Londres, 4 de diciembre de 1791 – 18 de julio de 1875), fue una de las primeras mujeres pioneras en residir en Tasmania, viajera y segunda esposa del explorador inglés del Ártico John… …   Wikipedia Español

  • Franklin's lost expedition — legend|blue|Disko Bay (5) to Beechey Island, in 1845.legend|purple|Around Cornwallis Island (1), in 1845.legend|red|Beechey Island down Peel Sound between Prince of Wales Island (2) and Somerset Island (3) and the Boothia Peninsula (4) to near… …   Wikipedia

  • Expédition Franklin — Carte de la route probable de l HMS Erebus et de l HMS Terror pendant l expédition Franklin. Pour se rendre compte des distances, la distance entre la baie de Disko (5) et l embouchure du fleuve Mackenzie (6) est de… …   Wikipédia en Français

  • John Franklin — Infobox Prime Minister name =John Franklin birth date =birth date|1786|4|16|df=y birth place =Spilsby, Lincolnshire, England death date =death date and age|1847|6|11|1786|4|16|df=y death place =near King William Island, Canada spouse =Eleanor… …   Wikipedia

  • Expedición perdida de Franklin — Saltar a navegación, búsqueda Reliquias de la expedición de Franklin de 1845, del Illustrated London News, 1854 …   Wikipedia Español

  • Экспедиция Франклина (1845—1847) — Экспедиция Франклина (1845) …   Википедия

  • Индекс народных песен Роуда — (англ. Roud Folk Song Index)  база данных из 300 000 ссылок на более чем 21 600 песен, которые были собраны в устной традиции на английском языке на всех континентах, где язык имеет распространение. Труд по систематизации был проделан… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”