Gerrit Berveling

Gerrit Berveling

Gerrit Berveling (born 1 April 1944, Vlaardingen) is a Dutch Esperanto author.

He studied Classical Languages (Latin & Greek) at Leiden University, and Theology at Utrecht and Leiden Universities.After 14 years of teaching general history and classical languages, he worked 14 years as a Remonstrant minister in different liberal Christian communities, and now is teaching classical languages again.

In Esperanto he is known as an original Esperanto poet, but mostly as a translator from Latin, Greek and Dutch.Besides, he is editor of a literary Esperanto revue, "Fonto", appearing every month in Brazil.

Works

= Translations =

From Latin:

*Antologio latina - Chapecó: Fonto (Serio Oriento-Okcidento; 30) - Two volumes, together 576 p.
*Catullus, Gaius Valerius: Amo malamo - Breda: VoKo,1991. - 24 p.(VoKo-numeroj ; 10)
*Cicero, Marcus Tullius: La songxo de Skipiono (Marko Tulio Cicerono. From Latin by Hjalmar Johannes Runeberg & by Gerrit Berveling. - Breda: VoKo, 1994. - 24 p.(Voko-numeroj; 17)
*Cyprianus: La Unueco de la Katolika Eklezio - Zwolle: VoKo, 2006. - 44 p.(Vocxoj Kristanaj; 25)
*El tiom da jarcentoj: malgranda antologio de latina poezio - Breda: VoKo, 1994. - 48 p.(VoKo-numeroj; 16)
*Erasmus, Desiderius: Lauxdo de l' stulteco (Ilustr. of Hans Holbein the Younger. Antauxparolo: Humphrey Tonkin. Enkonduko: Albert Goodheir] . - Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1988. - 111 p. : ilustr. (Serio Oriento-Okcidento ; 24)
*Horatius Flaccus, Quintus: Romaj odoj - Breda: VoKo, 1991. - 24 p.(VoKo-numeroj; 9)
*Hus, Jan: Defendo de la libro pri la triunuo - Breda: VoKo, 1989. - 18 p.(Vo^coj kristanaj; 18)
*Martialis, Marcus Valerius: Da mav' estos neniam sat! - Breda: VoKo, 1991. - 20 p.(Voko-numeroj; 14)
*La pasiono de Perpetua kaj Felicxita - Breda: VoKo, 1996. - 28 p.(Vocxoj kristanaj; 24)
*Sallustius Crispus, Gaius: La konspiro de Katilino - Chapecó: Fonto,1995. - 71 p.
*Seneca, Lucius Annaeus : La apokolokintozo de l' Dia Klauxdo - Breda: VoKo, 1990. - 24 p. (Voko-numeroj; 7)
*Seneca, Lucius Annaeus : Konsolo al sia patrino Helvia - Breda: VoKo, 1990. - 32 p. (Voko-numeroj; 8)
*Seneca, Lucius Annaeus : Oktavia - Antwerpen: Flandra Esperanto-Ligo, 1989. - 60 p.(Serio "Stafeto"; 9)
*Tertullianus, Quintus Septimus Florens: Apologio (Introduction, translation & comments by Gerrit Berveling. - Vlaardingen, 1980. - 95 p.(Vocxoj kristanaj; 2)
*Tertullianus, Quintus Septimus Florens: Kuragxigo por la martiroj - Vlaardingen: VoKo, 1986. - 12 p.(Vocxoj kristanaj; 12)
*Tibullus, Albius: Elegioj - Breda: VoKo, 1998. - 76 p. (Voko-numeroj; 18)

From the Dutch:

*Berveling, Freya: Elekto de la poemoj de Freya, okaze de sxia nupto al Wouter van Dam, 7 septembro 1992 - (poems) - Breda: VoKo, 1992. - 82 p.(Voko-numeroj; 15)
*Simon Carmiggelt: Morgaux denove ni vidu - (Short stories) - Antverpeno: FEL 2002, 128 p.
*Mulisch, Harry: Du virinoj (novel) - Chapecó: Fonto, 1992. - 140 p.
*La Remonstranta Frataro : informilo pri liberala eklezio nederlanda - Breda: VoKo, 1990. - 20 p.(Vocxoj kristanaj; 19)
*Warren, Hans: Sxtono de helpo (novel) - 's-Gravenhage: Esperanto Kultura Servo, 1989. - 72 p.
*Wert, G. M. W. R. de: Interveno cxe la generado - etika vidpunkto (Ethical study). - Breda: VoKo, 1990. - 28 p.(Vocxoj kristanaj; 20)
*Sinkonservo (artikolaro pri nukleaj armiloj kaj kristanismo"' / de plurajautoroj. En red. de la Intereklezia Packonsiligxo). (About christianity & nuclear weapons)

From Hebrew:

*Nombroj (from the Bible: Numbers) - Chapecó: Fonto,1999. - 105 p.

From Classical Greek:

*La duakanonaj libroj. (The Apocryphical Books) Ilustr. de Gustave Doré. - Chapecó: Fonto - Two volumes: 263 + 261 p.
*Herakleitos: La fragmentoj - Breda:VoKo, 1990. - 32 p.(VoKo-numeroj; 6)
*Jakobo : La Praevangelio laux Jakobo (apocryphical gospel) - Breda: VoKo, 1990. - 16 p.(Vocxoj kristanaj; 21)
*Johano : La bona mesagxo de Jesuo laux Johano - Chapecó: Fonto, 1992. - 92 p.(Fonto-kajeroj; 9)
* Lukianos: Lukio aux azeno (novel of Lucian) - Vlaardingen: VoKo,1988. - 40 p.(Vlardingenaj kajeroj; 4)
* Lukianos: Veraj Rakontoj (satirical novel) - Zwolle: VoKo,2006. - 58 p.(VoKo-numeroj; 22)
*Luko : La bona mesagxo de Jesuo laux Luko - Chapecó: Fonto, 1992. - 90 p.(Fonto-kajeroj; 8)
*Marko : La bona mesagxo de Jesuo laux Marko - Chapecó: Fonto, 1992. - 64 p.(Fonto-kajeroj; 6)
*Mateo : La bona mesagxo de Jesuo laux Mateo - Chapecó: Fonto, 1992. - 84 p.(Fonto-kajeroj; 7)
*Pauxlo : La leteroj de Pauxlo kaj lia skolo - Chapecó: Fonto, 2004. - 255 p.

From diverse languages:

*Maria Magdalena: La evangelio laux Maria Magdalena (presentation & translation of apocryphical gospel) - Vlaardingen: VoKo, 1985. - 12 p.(Vocxoj kristanaj ; 8)
*Tomaso : La Evangelio kopta laux Tomaso - Breda: VoKo, 1994. - 16 p.(Vo^coj kristanaj; 22)

Into Dutch through Esperanto from Czech

:"Luisteren naar de ziel" (Ekauxdi la animon), de Věra Ludíková

Original writings

*Ajnasemajne; skizoj el la vivo de Remonstranta pastoro - Chapecó: Eld. Fonto, 2006. - 95 p. (About being a minister)
*Cxu ekzistas specifa Esperanto-kulturo? (En: Esperanto kaj kulturo - sociaj kaj lingvaj aspektoj : aktoj de la 19-a Esperantologia konferenco en la 81-a Universala Kongreso de Esperanto, Prago 1996; p. 29-32; Esperantological Study about Esperanto Culture.
*De duopo al kvaropo - Breda: VoKo, 1995. - 80 p. (Voko-numeroj ; 20)
*Eroj el mia persona vivo (En: Lingva arto: jubilea libro oma^ge al William Auld kaj Marjorie Boulton/ Hrsg.: Benczik, Vilmos ; p.20 - 24
*Esperanto-literatuur van de laatste 25 jaar: enkele kanttekeningen - 's-Gravenhage: Vereniging "Esperanto Nederland", Afdeling Den Haag, 1994. - 28 p. Specifically about Esperanto Literature.
*Fadenoj de l' amo [Antauparolo: Aldo de' Giorgi] . - Chapecó: Eld. Fonto, 1998. - 104 p.(Fonto-serio; 37) (Small novel)
*Kanto pri Minotauro: kaj aliaj poemoj - Antwerpen: Flandra Esperanto-Ligo, 1993. - 135 p.(Serio "Stafeto"; 17) (poetry)
*Kie oni trovas tion en la Korano? - Vlaardingen: VoKo, 1986. - 32 p.(Serio "Vocxoj Kristanaj"; 11) (About Qur'an Texts)
*Kio fakte estis nova en la Renesanco? - EN: IKU Internacia Kongresa Universitato, 59a sesio, Florenco, Italio, 29 julio - 5 auxgusto 2006. Eld. UEA
*Mia pado: tekstoj el 25 jaroj - Chapecó: Eld.Fonto, 1997. - 308 p.: bibliogr. p. 302 - 308(Fonto-serio; 35)
*La morto de Jesuo kaj kio poste? (En: La evangelio lau Petro / Petro ; p.8 (Theological study about apocryphical gospel)
*Strecxitaj koroj - Breda: VoKo, 1995. - 80 p. (Voko-numeroj; 21)
*Tradukado de bibliaj tekstoj, specife en Esperanto. Kelkaj personaj spertoj; Bibelübersetzung, insbesondere im Esperanto. Einige persönliche Erfahrungen ; Biblical translation, especially in Esperanto: Some personal experiences / - En: Studoj pri interlingvistiko: festlibro omagxe al la 60-jarigxo de Detlev Blanke / Hrsg.: Fiedler, Sabine ; p.455 - 466 : bibliogr. p. 465 -466
*Tri 'stas tro (poemciklo) - Vlaardingen: VoKo,1987. - 44 p. : ilustr.(Vlardingenaj kajeroj; 2) (poetry)
*Trifolio (versajxoj trilingve) - Vlaardingen: VoKo,1988. - 48 p.(Vlardingenaj kajeroj; 5) (poetry)
*La unuaj 25 jaroj en mia memoro - Breda: VoKo, 1994. -80 p. (Voko-numeroj; 19)
*Vojagximpresoj tra Siberio kaj Japanio - Chapecó - Eld. Fonto, 2008 - 143 p.

Links

You can find translations of Gerrit Berveling:

* [http://www.esperanto.gr/lit/els/lukio.pdf Lukio aux Azeno]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/rakontoj.pdf Veraj Rakontoj]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/dii.pdf Jugxo pri la Diinoj]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/dioj.pdf Dialogo de la Dioj: Pozidono kaj Hermeso]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/zeus.pdf Dialogo de la Dioj: Zeuxso kaj Ganimedo]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/fil.pdf Filozofo-merkato]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/sed.htm Semonido el Samoso - Satiro pri la Virinoj]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/epi.htm Epikteto - Manlibreto]
* [http://www.esperanto.gr/lit/els/sat.pdf Hermiaso - Satiro pri la profanaj filozofoj]
* [http://www.esperanto.gr/lit/sbi/ezr.htm 1 Ezra]
* [http://www.esperanto.gr/lit/sbi/mak1.htm 1 Makabeoj]
* [http://www.esperanto.gr/lit/sbi/mak2.htm 2 Makabeoj]
* [http://www.esperanto.gr/lit/sbi/sir.htm Sagxeco de Jesuo Sirahx]
* [http://www.esperanto.gr/lit/sbi/tob.htm Tobit]
* [http://www.esperanto.gr/lit/sbi/jud.htm Judit]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Gerrit Berveling — en 2007. Gerrit Berveling es un poeta esperantista nacido el 1 de abril de 1944 en Vlaardingen, Países Bajos. Berveling estudió Lenguas Clásicas (griego y latín) en la Universidad Leiden, también estudió teología en las universidades de Leiden y… …   Wikipedia Español

  • Serio Oriento-Okcidento — (Serie Ost West in Esperanto) ist eine von der UEA initiierte redaktionelle Serie, deren Ziele zum UNESCO Programm für das Studium und die gegenseitige Wertschätzung der Kulturen beitragen [1]. In der Serie werden auch besonders wichtige und… …   Deutsch Wikipedia

  • Serio Oriento-Okcidento — (Série Orient Occident en espéranto) est une série éditoriale initiée par l UEA qui vise à contribuer au Programme de l UNESCO pour l Étude et l Appréciation Réciproque des Cultures [1]. Dans la série paraissent des œuvres particulièrement… …   Wikipédia en Français

  • Esperanto — Para otros usos de este término, véase Esperanto (desambiguación). Esperanto Esperanto Creado por L. L. Zamenhof Hablado en …   Wikipedia Español

  • Bible translations by language — NOTOC Bible translations have been made into 2,454 languages, with various portions of the Bible in 848 languages, one of the two Testaments in 1,168 languages, and the full Bible in 438 languages. [Citation | last = United Bible Society |author… …   Wikipedia

  • Esperanto — This article is about the language. For other uses, see Esperanto (disambiguation). Esperanto Created by L. L. Zamenhof Date created …   Wikipedia

  • Akademio de Esperanto — The Akademio de Esperanto (Academy of Esperanto) is an independent body intended to control the evolution of the language Esperanto by keeping it consistent with the fundamental principles thereof. Modelled somewhat after the Académie française,… …   Wikipedia

  • Esperantist — An Esperantist is a person who speaks or uses Esperanto. Etymologically, an Esperantist is someone who hopes. Although definitions of Esperantist vary, according to the Declaration of Boulogne, a document agreed at the first World Congress of… …   Wikipedia

  • Esperanto Wikipedia — Infobox website name = Esperanto Wikipedia caption = url = http://eo.wikipedia.org/ commercial = No location = type = Internet encyclopedia project language = Esperanto registration = Optional owner = Wikimedia Foundation author = The Esperanto… …   Wikipedia

  • Académie d'Espéranto — Akademio de Esperanto Logo de l Académie d Espéranto Contexte général Champs d action Conserver et protéger les principes fondamentaux de l espéranto et contrôler son évolution Zone d influence …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”