L'Assommoir

L'Assommoir

infobox Book |
name = L'Assommoir
title_orig =
translator =


image_caption = Cover of 1877 Charpentier edition of "L'Assommoir"
author = Émile Zola
illustrator =
cover_artist =
country = France
language = French
series = Les Rougon-Macquart
genre = Novel
publisher =
release_date = 1877
english_release_date =
media_type = Print (Serial, Hardback & Paperback)
pages =
isbn =
preceded_by = Son Excellence Eugène Rougon
followed_by = Une Page d'amour

"L'Assommoir" (1877) is the seventh novel in Émile Zola's twenty-volume series "Les Rougon-Macquart". Usually considered one of Zola's masterpieces, the novel—a harsh and uncompromising study of alcoholism and poverty in the working-class districts of Paris—was a huge commercial success and established Zola's fame and reputation throughout France and the world.

Plot summary

The novel is essentially the story of Gervaise Macquart, who was featured briefly in the first novel in the series, "La Fortune des Rougon", running away to Paris with her shiftless lover Lantier to work as a washerwoman in a hot, busy laundry in one of the seedier areas of the city. "L'Assommoir" begins with Gervaise and her two young sons being abandoned by Lantier, who takes off for parts unknown; she later takes up with Coupeau, a teetotal roofing engineer, and they are married in one of the great set-pieces of Zola's fiction; the account of the wedding party's chaotic trip to the Louvre is perhaps the novelist's most famous passage. Through a combination of happy circumstances Gervaise is able to raise enough money to open her own laundry, and the couple's happiness appears to be complete with the birth of a daughter, Anna, nicknamed Nana (the heroine of Zola's later novel of the same title).

The second half of the novel deals with the downward trajectory of Gervaise's life from this happy high point. Coupeau is injured in a fall from the roof of a new hospital he is working on, and during his lengthy and painful convalescence he takes to drink. Only a few chapters pass before Coupeau is a vindictive alcoholic, with no intention of trying to find more work; Gervaise struggles to keep her home together, but her excessive pride leads her to a number of embarrassing failures and before long everything is going downhill. The home is further disrupted by the return of Lantier, warmly welcomed by Coupeau—by this point losing interest in both Gervaise and life itself, and becoming seriously ill—and the ensuing chaos and financial strain is too much for Gervaise, who loses her laundry-shop and is sucked into debt. She decides to join Coupeau in the drinking and soon slides into heavy alcoholism too, prompting Nana—already suffering from the chaotic life at home and getting into trouble on a daily basis—to run away to Paris for good. The novel continues in this unhappy vein until the end.

Themes and criticism

Zola undertook a huge amount of research into the language of the street for his most realistic novel to date, using a large number of obscure contemporary slang words and curses to capture an authentic atmosphere. His shocking descriptions of conditions in working-class 19th Century Paris drew widespread admiration for their realism, then as now, and the novel remains one of the most powerful in the French language. It was taken up by temperance workers across the world as a tract against the dangers of alcoholism, though Zola always insisted there was considerably more to his novel than that. The novelist also drew criticism from some quarters for the depth of his reporting, either for being too coarse and vulgar or for portraying working-class people as shiftless drunkards. Zola rejected both these criticisms out of hand; his response was simply that he had presented a true picture of real life.

The title

The novel's original French title "L'Assommoir" is virtually untranslatable into English. It was a colloquial word popular in late 19th Century Paris, referring to a shop selling cheap liquor distilled on the premises. The word is adapted from the verb "assomer" (to stun, bludgeon or render senseless), conjuring up images of a place one might go to drown one's sorrows and drink oneself into oblivion. English translators' attempts to render this noun into English often fail to have the same bluntly onomatopoeic effect, resulting in translations with titles like "The Dram Shop", "The Gin Palace", "The Drunkard" etc. Most modern English-language texts nowadays opt to retain the original French title. "L'Assommoir" has been extensively translated into English, and there are several faithful and unexpurgated modern translations currently in print.

See also

*Gervaise

External links

* [http://www.archive.org/search.php?query=title%3AAssommoir%20creator%3Azola%20-contributor%3Agutenberg "L'Assommoir"] , available at Internet Archive (English, illustrated scanned books)
*gutenberg|no=8558|name=L'Assommoir (English, HTML and plain text)
*gutenberg|no=6497|name=L'assommoir (French, HTML and plain text)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • assommoir — [ asɔmwar ] n. m. • 1700; de assommer 1 ♦ Vx Instrument qui sert à assommer. ⇒ casse tête. ♢ Mod. Fig. COUP D ASSOMMOIR : événement soudain qui assomme, accable; prix exorbitant. 2 ♦ (v. 1850) Vx Cabaret où les consommateurs s assomment d alcool …   Encyclopédie Universelle

  • assommoir — ASSOMMOIR. s. m. (On prononce Assomoir.) Bâton garni d une languette, d un appât et d une pierre, pour tuer des rats et d autres bêtes. [b]f♛/b] On donne aussi ce nom à un bâton garni dans le haut d une balle de plomb enveloppée de ficelle …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Assommoir — Pour les articles homonymes, voir Assommoir (homonymie). Châtelet de Castle Rushen avec l assommoir piégeant l assaillant entre les 2 herses. U …   Wikipédia en Français

  • Assommoir (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Assommoir, terme d’architecture militaire qui désigne une ouverture servant au défenseur à jeter des projectiles pour assommer son adversaire. L Assommoir …   Wikipédia en Français

  • assommoir — (a so moir) s. m. 1°   Instrument pour assommer, et, spécialement, bâton court garni, à une extrémité, d une balle de plomb. •   Debout sur la chaussée, un assommoir à la main, les chasseurs [du castor] sont attentifs, CHATEAUB. Amér. 129.    Fig …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ASSOMMOIR — s. m. Sorte de piége que l on tend surtout aux bêtes puantes, telles que renards, blaireaux, etc., et qui est disposé de manière à les assommer lorsqu elles s y prennent.  Il se dit aussi d Un bâton garni, à l une de ses extrémités, d une balle… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ASSOMMOIR — n. m. Arme qui sert à assommer. Il se dit d’un Bâton garni, à l’une de ses extrémités, d’une balle de plomb enveloppée de ficelle. Il se dit aussi d’une Sorte de piège que l’on tend à certaines bêtes telles que renards, blaireaux, etc., et qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Assommoir — As|som|moir [... mo̯a:ɐ̯] der; s, s <aus gleichbed. fr. assommoir> (veraltet) Totschläger, Stock od. mit Leder überzogene Stahlspirale mit einer Bleikugel als [Mord]waffe …   Das große Fremdwörterbuch

  • L'Assommoir — Pour les articles homonymes, voir Assommoir (homonymie). L’Assommoir Auteur Émile Zola …   Wikipédia en Français

  • L'assommoir — Pour les articles homonymes, voir Assommoir (homonymie). L’Assommoir Auteur Émile Zola …   Wikipédia en Français

  • L’Assommoir — L Assommoir Pour les articles homonymes, voir Assommoir (homonymie). L’Assommoir Auteur Émile Zola …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”