- Camel's nose
The camel's nose is a
metaphor for a situation where permitting some small undesirable situation will allow gradual and inexorable worsening. A typical usage is this, from U.S. SenatorBarry Goldwater in 1958::This bill and the foregoing remarks of the majority remind me of an old Arabian proverb: "If the camel once gets his nose in the tent, his body will soon follow." If adopted, the legislation will mark the inception of aid, supervision, and ultimately control of education in this country by the federal authorities. [Quoted in cite book | last = Pierce | first = Patrick Alan | coauthors = Miller, Donald E. | title = Gambling Politics: State Government and the Business of Betting | year = 2004 | pages = p. 133 | publisher = Lynne Rienner Publishers | url = http://books.google.com/books?id=FcaTLPJ05X0C | accessdate = 2007-09-15]
According to
Geoffrey Nunberg , the image entered the English language in the middle of the19th Century .cite book | last = Nunberg | first = Geoffrey | year = 2004 | title = Going Nucular: Language, Politics and Culture in Confrontational Times
publisher = Public Affairs | pages = p. 118 | id = ISBN 1-58648-345-5 | url = http://books.google.com/books?id=9sCurySlnRAC | accessdate = 2007-09-15] An early example is a fable printed in 1858 in which anArab miller allows a camel to stick its nose into his bedroom, then other parts of its body, until the camel is entirely inside and refuses to leave. [cite book | author = Anonymous | title = The Child's Companion and Juvenile Instructor | year = 1858 | chapter = Sin is a Bad Master | publisher = The Religious Tract Society | page = 14]Lydia Sigourney wrote another version, a widely reprinted poem for children, in which the camel enters a shop because the workman does not forbid it at any stage. [cite book | last = Sigourney | first = Lydia Huntley | year = 1860 | title = Gleanings | chapter = An Arab Fable | publisher = D. Appleton | pages = 58–59 | url = http://books.google.com/books?id=nlQxe8xckw0C | accessdate = 2007-09-15]The first reference above says, "The Arabs repeat a fable," and Sigourney says in a footnote, "To illustrate the danger of the first approach of evil habit, the Arabs have a proverb, "Beware of the camel's nose'". However, Nunberg could not find an Arab source for the saying and suspected it was a Victorian invention.
An early citation with a tent is "The camel in the Arabian tale begged and received permission to insert his nose into the desert tent." ["New York Times",
April 21 1875 ] By 1878, the expression was familiar enough that part of the story could be left unstated. "It is the humble petition of the camel, who only asks that he may put his nose into the traveler's tent. It is so pitiful, so modest, that we must needs relent and grant it." ["New York Times",March 14 1878 .]In a 1915 book of fables by
Horace Scudder , the story, titled "The Arab and His Camel", ends with themoral : "It is a wise rule to resist "the beginnings of evil"." [Horace Scudder. " [http://www.mainlesson.com/display.php?author=scudder&book=fables&story=arab The Book of Fables and Folk Stories] " (originally published in 1915) "Yesterday's Classics" (2006) ISBN 1-59915-127-8]There are a number of other metaphors and expressions which refer to small changes leading to chains of events with undesirable or unexpected consequences, differing in nuances.
*
Slippery slope - an argument, sometimes fallacious
*"The thin end of the wedge"'
*Foot in the door - a persuasion technique
*Domino effect
*For Want of a Nail (proverb) - That large consequences may follow from inattention to small details, usually something similar to the following: "For want of a nail the shoe was lost, for want of a shoe the horse was lost, for want of a horse the general was lost, for want of a general the battle was lost, for want of a battle the war was lost, for want of a war the empire was lost — an empire lost for the want of a nail!"
*Boiling frog
*"Give them an inch; they'll take a mile" ["Cambridge International Dictionary of Idioms", "Cambridge University Press " (1998)] The original saying goes "Give them an inch, and they'll take anell ".
*InChinese culture , the "inch-mile" saying corresponds to the expression 得陇望蜀 ("De Long Wang Shu"), which is a quotation from the "Book of Later Han " about a Chinese general who took over Long (nowGansu ) only to pursue further southwards into Shu (nowSichuan ). [ [http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/2006-07/06/content_634856.htm "Give them an inch..."] , a "China Daily " column,July 6 ,2006 ]For comparison, not only negative consequences may start from small acts, and there is a similar set of sayings like
Lao Tzu 'sTao Te Ching :Fact|date=June 2007 "A journey of a thousand miles begins with a single step" (or "A journey of a thousand li begins with a single step").Relating this sentiment in idiom to scientific observation, the notion that large-scale phenomena may be affected by tiny initial incidents is the essence of
chaos theory . However, in all the examples above, the result of the tiny initial incident is supposed to be predictable, unlike in chaos theory.References
Wikimedia Foundation. 2010.