Sukia (fumetti)

Sukia (fumetti)

"This article is about the fumetti Sukia. For the Californian band, see Sukia (band)."

Supercbbox|
title = Sukia


caption =
schedule =
format = Magazine
publisher = Edifumetto
date = 1977 - 1986
issues = 153
main_char_team =
writers = Nicola del Principe
artists = Nicola del Principe
pencillers =
inkers =
colorists =
creative_team_month =
creative_team_year =
creators =

Sukia was a vampire-themed Italian comic series (fumetti) by Nicola del Principe, published by Edifumetto from 1977 to 1986, for a total of 153 albums. The fumetti series consisted of Sukia going on a series of adventures in which she would face people or creatures who are trying to do some form of harm to the world or other. In the series Sukia is displayed as an antihero since she at times helps people fight crimes angainst humanity or committing crimes for personal gain. In the series the stories rarely would pass more than one issue. Every issue had its own title with its own unique cover. The fumetti series were published in Italy, Germany, France, and in Latin America where the series was published in Colombia and distributed all over Latin America. The Latin American version of the series can also be found in North America. The Californian electronic band "Sukia" took its name from this fumetti.

Main Characters

;Sukia Dragomic: she is the main character of the series. Sukia is a descendant of the Counts Dragomic who originate from Transylvania. She died in the XIII century and was accidentally revived in 1724. She now lives in New York, affected by vampirism which was given to her by her father who tried to rape and kill her.;Gary: is Sukia's young, loyal servant, who is always with Sukia in most of her adventures and is always there when she needs him. He is a homosexual to the last degree and its always looking for sex. Over the course the series his appearance changes dramatically (at the beginning of the series he is a twink, but he becomes older with a more muscular build) over the course of the series. ;Bill Thomas: is a journalist who is determined to expose Sukia as a vampire to the mainstream public. He is the main antagonist of Sukia through the series. He is also torn between his love for Sukia and the hatred he has for her.

Issue Titles from the Spanish Version

# "Una vampira en New York" (A vampire in New York)
# "Dólares & sangre" (Dollars & Blood)
# "El fantasma de Zora" (The ghost of Zora)
# "Conan el Taxidermista" (Conan the Taxidermista)
# "El vampiro de la sauna azul" (The vampire of the blue Sauna)
# "La manìa de Pipino" (The Mania of Pipino)
# "La difunta condesa Dragomic" (The late Countess Dragomic)
# "La primera Resurrección" (The first Resurrection)
# "La segunda resurrección" (The second Resurrection)
# "La mano mochada" (The severed hand)
# "Drama de Amor" (Drama of Love)
# "El brujo Wudú" (The Wudu priest)
# "Las abejas asesinas" (The killer Bees)
# "La huerfanita vampirizada" (The little vamparized Orphan)
# "Fotos intimas" (Intimate Photos)
# "Horror en el escenario" (Horror on the Stage)
# "Hipnosis" (Hipnosis)
# "Los misterios de la isla de Pascua" (The Mysteries of the Easter Island)
# "Entre los dientes del Tiburòn" (Between the teeth of the Shark)
# "Aventura en Acapulco" (Adventure in Acapulco)
# "Visita a Sexiland" (Visit to Sexiland)
# "La rival" (The Rival)
# "Desde la tumba" (From the Tomb)
# "El pueblo de los muertos vivientes" (The Village of the living dead)
# "El triste fin de Miriam" (The sad end of Miriam)
# "Ella te salvará" (She will save you)
# "El hombre(?) Lobo" (The men(?) Wolf)
# "Brindis de sangre" (Toast of blood)
# "Locura espacial" (Special Insanity)
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "El asesino de tenores" (The assassin of Tenors)
# "Contacto especial con el tercer sexo" (Special contact with the third Sex)
# "Los establos de marte" (The Estables of Mars)
# "El jamaicano" (The Jamaican)
# "El ogro" (The Ogre)
# "Los dos travestidos" (The two transvestites)
# "El misterio de las catacumbas" (The mistery of the catacumbs)
# "En la cama de Neron" (In the House of Neron)
# "El vampiro de Milán" (The vampire of Milan)
# "Caza al pielroja" (Hunt to the Red Skin)
# "Terror desde el teléfono" (Terror from the Phone)
# "La noche en que mataron a Odette Hogarth" (The night in which Odette Hogarth was Killed)
# "Amor y arsénico" (Love & Arsenic)
# "El presidente de la H.H.H.H.N.H" (The president of the H.H.H.H.N.H)
# "Aventura en Siberia" (Adventure in Siberia)
# "Dos fantasmas" (Two Ghost)
# "Reencarnación" (Reincarnation)
# "El monstruo del lago" (The monster of the Lake)
# "La aldea del miedo" (The Hamlet of Fear)
# "Monica y el negro" (Monica and the Black)
# "La maldicíon" (The Curse)
# "Kazogg el billonario" (Kazogg The Billionare)
# "Crucero de lujo" (Cruise of luxury)
# "Juegos eróticos" (Erotic Games)
# "Gary" (Gary)
# "El alma gemela" (The Soul of Gemela)
# "Vampiro de pacotilla" (Vampire of Pacotilla*)
# "Gigoló" (Gigolo)
# "De cabeza" (Of Head)
# "Peter O'Coole" (Peter O'Coole)
# "En el barro" (In the Mud)
# "Sexo y Transistor" (Sex and Transistor)
# "Los hombres-cucaracha" (The Men Cockroaches)
# "El bebedor de sangre" (The Drinker of Blood)
# "Las estatuas de Riace" (The statues of Riace)
# "Amor griego" (Greek Love)
# "Celos" (Jealousy)
# "Dieta de engorde" (Diet of Fattening)
# "El virus de la homosexualidad" (The Virus of the Homosexuality)
# "Horror en la playa" (Horror in the Beach)
# "Polipus" (n/a)
# "Gary el supermacho" (Gary the Supermale)
# "La mascara de hierro" (The Mask of Iron)
# "Los espectros de las Seychelles" (The Spectrum of the Seychelles)
# "Oh, que asco!" (Ahh, that's Nasty!)
# "El tesoro del faraón" (The Treasure of the Pharaoh)
# "En la jungla" (In the Jungle)
# "La reina de los Aztecas" (The Queen of the Aztecs)
# "Muñecos de nieve" (Dolls of Snow)
# "El vampiro de las nieves" (The vampire of the Snow)
# "Una virgen para Satanás" (One virgin for Satan)
# "Educación sexual" (Sexual Education)
# "Lucha entre mujeres" (Fight between Women)
# "El superhombre" (The Super Man)
# "La máquina de los sueños" (The Dream Machine)
# "Clínica antihomosex" (Clinic antihomosex)
# "La obscena araña" (The Obscene Spider)
# "Gary vuelve a lo mismo" (Gary Returns to the Same)
# "El centro delantero" (The Front Center)
# "La sirena" (The Siren)
# "La ciudad del vicio" (The City of Habit)
# "Venganza de ultratumba" (Vengeance from Ultra Tomb)
# "El monstruo hibernado" (The Hibernated Monster)
# "La ofensa" (The Offense)
# "Una hembra para el Emir" (One Female for the Emir)
# "Escándalo en la playa" (Scandal on the Beach)
# "El pollo amante" (The Chicken Lover)
# "Sukia quiere un marido" (Sukia wants a Husband)
# "La muerte de Sukia" (The Death of Sukia)
# "Horror en Venecia" (Horrot in Venecia)
# "El vampiro del transatlántico" (The Vampire of the Transatlantic)
# "El congreso de los monstruos" (The Congress of the Monster)
# "E.M." (E.M.)
# "El paranormal" (The Paranormal)
# "La sardina" (The Sardine)
# "El fantasma vive aqui" (The Ghost lives Here)
# "La recien casada" (The Recently married)
# "El juez Thomson" (The Judghe Thomson)
# "Un cadaver por novio" (A Corpse for Boyfriend)
# "Una cuestión de sexo" (One topic of Sex)
# "El horror viene del pasado" (The Horror comes from the Past)
# "Sexo maldito" (Cursed Sex)
# "La momia de Nefertiti" (The Mummy of Nefertit)
# "La estatuita azteca" (The Little Aztec Statue)
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "TBA"
# "La Mano de la Vampira" (The hand of the female Vampire)

*Lacking importance or value.

References

Cuentos de Media Noche(R). Publicacion Periodica Mensual- Editor COMERCAN LTDA. Ap. Aéreo 90137 - Sta. Fe de Bogotá. (Colombia) S.A. Licencia del Ministerio de Gobierno No. 1274. Distribuidores: para Colombia Distribuidoras Unidas S.A., Ap. Aéreo 32345 Tel. 4139300. Bogotá para U.S.A. - Spanish Periodical & Book Sales Inc. Tel. 5928260 - Miami Impreso en Colombia.

External links

* [http://groovyageofhorror.blogspot.com/2005_10_16_archive.html Fan Site]
* [http://www.eracle.it/eroine/sukia.asp Eracle: Sukia]
* [http://digilander.libero.it/catafalco/fumetti.htm Sukia]
* [http://www.fantascienza.com/magazine/notizie/9485/ Fantascienza]
* [http://digilander.libero.it/catafalco/comics/vampire.htm Sukia]
* [http://guide.dada.net/amore_in_web/interventi/2004/03/152334.shtml Sukia]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Jacula (fumetti) — Jacula was the eponymous vampire in an Italian fumetti title. In common with Zora and Sukia , the series contained strong sexual imagery: together with her vampire husband Carlo Verdier, the predatory Jacula seduced the unwary and corrupted the… …   Wikipedia

  • Edifumetto — was an Italian publishing house of fumetti, founded by Renzo Barbieri.A recent example of their publication is Biancaneve by Leone Frollo and Necron by Magnus of 1981.Some of their titles are vampire themed:* Jacula , first published by… …   Wikipedia

  • Lucifera — is the eponymous anti heroine of an Italian comic book popular in the seventies.The Lucifera character is a demoness/succubus dedicated to fighting the forces of Goodness. A frequent visitor to Hell, she also enjoys sending others there to be… …   Wikipedia

  • Vartan (comics) — Vartan is an Italian comic book created and drawn by Sandro Angiolini (1920 1985), and published in 200 issues between 1969 and 1977 by Furio Viano. Its genre was Western and its main concern was the erotic adventures of its heroine.Vartan is one …   Wikipedia

  • Maghella — is an Italian comic book erotic character. She is a young woman with magic powers. She is a witch.[1] She was created by Dino Leonetti, the famous comic artist with text by Furio Arrasich.[2] The Maghella comic book was published in 1974. She… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”