- Hear My Voice
Infobox Album |
Name = Hear My Voice
Type = studio
Artist =Lee-Hom Wang
Released =June 23 ,2004 (Japan) [ja icon [http://www.oricon.co.jp/music/release/d/551433/1/ ワン・リーホン-リリース-ORICON STYLE ミュージック ] ]July 23 ,2004 (Taiwan) [ [http://www.sonymusic.com.tw/album/album_info.php?al_prodno=SMD8585 :: 新力博德曼音樂 [專輯介紹 :: SONY BMG Music Entertainment (Taiwan) :: ] ]
Recorded =
Genre =J-pop ,R&B
Length = N/A
Label =Sony Music Japan
Producer =
Reviews =
Last album = "Unbelievable"
(不可思議)
(2003)
This album = "Hear My Voice"
(2004)
Next album = "Shangri-La"
(心中的日月)
(2004)"Hear My Voice" is the second full length Japanese album of Taiwanese
R&B artist and composer,Lee-Hom Wang (ワン・リーホン), and was released onJuly 28, 2004 by SONY Music Japan International Inc.About the album
This album is a compilation of Lee-Hom's past successful Mandarin songs from 1996 - 2003 but sung in the Japanese language. The album contains twelve songs, all of which are original songs from his Chinese albums "If You Heard My Song" (如果你聽見我的歌) to "Unbelievable" (不可思議). Most of those songs were changed significantly from their original versions and made specifically for this album. The 1st single "Miracle of Love" (爱の奇迹) was promoted as an original Japanese song, although an earlier Chinese version does exist. The 2nd single "Dream Again" was actually an English song included in "White Paper" (白紙) but the Japanese single has new music arrangements and a completely different chorus. Most of the original Chinese songs can be found on Lee-Hom's best 2-disc compilation "Evolution" (王力宏音樂進化論: 新曲+精選). The album is unique because the original Chinese songs have different musical arrangements in their Japanese counterparts in this album. Also some of the Japanese lyrics are not direct translations of the Chinese meaning of the original songs. The album includes a picture-book with some photos of Lee-Hom and lyrics to all of the songs on the album.
Track listing
# Can't Stop Loving (Japanese Version of "在每一秒裡都想見到你")
# 爱の奇迹 (Japanese Version of "愛 無所不在")
# This Could Be Love (Japanese Version of "這就是愛")
# Dream Again (Japanese Version)
# ふゐえゐ心 (Japanese Version of "不要害怕")
# 永远のはいまリ (Japanese Version of "永遠的第一天")
# モノロ-グ (Japanese Version of "你不在")
# Hear My Voice (Japanese Version of "你和我")
# 僕等になれなくて (Japanese Version of "兩個人不等於我們")
# 君の知らない空へ (Japanese Version of "你可以告訴我你還愛誰")
# 手のひらの泪 (Japanese Version of "流淚手心")
# 君が僕の歌を听いたら (Japanese Version of "如果你聽見我的歌")ingles
*爱の奇迹 (Miracle of Love) (October 1, 2003)
*Dream Again (April 27, 2004)References
Wikimedia Foundation. 2010.