- Snowclone
A snowclone is a type of
cliché andphrasal template originally defined as "a multi-use, customizable, instantly recognizable, time-worn, quoted or misquoted phrase or sentence that can be used in an entirely open array of different jokey variants by lazy journalists and writers."cite web |url=http://agoraphilia.blogspot.com/2004_01_11_agoraphilia_archive.html#107412842921919301 |title=Phrases for Lazy Writers in Kit Form Are the New Cliches |first=Glen |last=Whitman |date=2004-01-14 |accessdate=2007-11-25]An example of a snowclone is "X is the new Y", a generic form of the expression "pink is the new black". X and Y may be replaced with new words or phrases, as in "Random is the new order", a marketing phrase for the
iPod shuffle . Both the generic formula and the new phrases produced from it are called "snowclones".It emphasizes the use of a familiar (and often particular) formula and previous cultural knowledge of the reader to express information about an idea. The idea being discussed may be different in meaning from the original formula, but can be understood using the same trope as the original formulation.
History
The term was coined by Glen Whitman on
January 15 ,2004 , in response to a request fromGeoffrey Pullum on theLanguage Log weblog .cite web |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000061.html |title=Phrases for lazy writers in kit form |date=2003-10-27 |first=Geoffrey K. |last=Pullum |publisher=Language Log |accessdate=2007-11-25] The term is an allusion to a specific instance of the phenomenon::"If the Eskimos have "N" words for snow, the "X" surely have "M" words for "Y"."As the Language Log explains, this is a popular
rhetoric al trope used by journalists to imply that cultural group "X" has reason to spend a great deal of time thinking about the specific idea "Y", [cite web |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002248.html |title=Etymology as argument |first=Mark |last=Liberman
authorlink=Mark Liberman |date=2005-06-18 |publisher=Language Log |accessdate=2007-11-25] [cite web |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000049.html |title=Bleached conditionals |first=Geoffrey K. |last=Pullum |authorlink=Geoffrey Pullum| date=2003-10-21 |publisher=Language Log |accessdate=2007-11-25] despite the fact that the basic premise is wrong: Eskimos do not have an unusually large number of words for "snow".In 1995, linguist
David Crystal referred to this kind of trope as a "catch structure", citing as an example the phrase "to boldlysplit infinitive s that no man had split before" as originally used inDouglas Adams ' "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy " radio series (1978). [cite book |first=David |last=Crystal |authorlink=David Crystal |title=The Encyclopedia of the English Language |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |year=1995 |pages=178] Adams' phrase is a reference to a "Star Trek " phrase "...to boldly go where no man has gone before!", which contains a split infinitive, a grammar construction criticized by language pedants.Other examples
* "Have "X", will travel." It was popularized by "
Have Gun – Will Travel ", the title of a 1957–1963 U.S. radio and television series, which derived from the stock phrasing of short "want ads" in "Variety": an example is "Have Tux, Will Travel", [cite web |url=http://www.etymonline.com/index.php?term=have |title=have |work=Online Etymology Dictionary |year=2001 |month=November |accessdate=2007-11-25] the title ofBob Hope 's memoirs. [cite book |first=Bob |last=Hope |authorlink=Bob Hope |title=Have Tux, Will Travel: Bob Hope's Own Story as Told to Pete Martin |year=1954 |publisher=Simon and Schuster |isbn=0743261038 |quote=Hoofer s,comedian s andsinger s used to put ads in "Variety". Those ads read: 'Have tuxedo, will travel'. It meant they were ready to go any place any time... It also meant that they would be dressed classy when they showed up.] The title ofRobert A. Heinlein 's 1958 novel "Have Spacesuit, Will Travel " also referred to this stock phrase.
* "The Saudi Arabia of X." Because of Saudi Arabia's abundant and easily accessible oil, any entity that has similar abundance is often mentioned with this reference. An example is formerU.S. Vice President Al Gore referring toChina as "the Saudi Arabia of manufacturing". [http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0712/10/se.01.html]
* "X"considered harmful ." The rise of this phrasal template was sparked byEdsger Dijkstra 's 1968 letter to the "Communications of the ACM ", titled "Go To Statement Considered Harmful", as well as the responses "'GOTO Considered Harmful' Considered Harmful" and "'"GOTO Considered Harmful" Considered Harmful' Considered Harmful?". [cite web|url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004675.html |title=Considered harmful |date=2007-07-03 |first=Mark |last=Liberman |publisher=Language Log |accessdate=2007-10-30]
* "Got "X"?" This was originated by the "Got Milk? " campaign by the California Milk Processor Board in 1993, and has spawned many imitators, such as "GotJesus ?", "GotBeer ?", and "Got Rice? ". [http://www.allbusiness.com/agriculture-forestry/animal-production-cattle/631684-1.html Got staying power? Landmark milk marketing campaign celebrates 10th anniversary. | Consumer Products > Food & Beverage Products from AllBusiness.com ] ]
* X-gate: Many scandals since theWatergate scandal have been labeled with the suffix "-gate ". (seeList of scandals with "-gate" suffix ).
* "In (Soviet) Russia, Y X's you," the Russian Reversal.
* "What Would X Do?" and its companion "What Would Jesus X"? Examples include "What Would Thor Do" and "What Would Jesus Buy? ", respectively.References
Further reading
*cite news |url=http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5518444 |publisher=
NPR "Talk of the Nation " |title=How the Web Is Changing Language |date=2006-06-28 |accessdate=2007-11-25
*cite magazine |url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3613/is_200607/ai_n17171280 |title=Not Your Father's Cliché |journal=Columbia Journalism Review |month=July/August |year=2006 |last=Peters |first=Mark |accessdate=2007-11-25
*cite magazine |url=http://www.newscientist.com/channel/opinion/mg19225780.126-the-word-snowclone.html |journal=New Scientist |issue=2578 |title=The word: Snowclone |date=2006-11-18 |accessdate=2007-11-25
*cite news |publisher="The Mercury" |location=Hobart ,Tasmania |date=2007-03-24 |first=Annie |last=Warburton |title=I mean, what's it mean?
*cite news |url=http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20070531.wxrussell31/BNStory/Entertainment |publisher="The Globe and Mail " |location=Toronto |date=2007-05-31 |title=Do you speak kitteh? |first=Russell |last=Smith |accessdate=2007-11-25
*cite magazine |url=http://www.newscientist.com/article/mg19526151.300-colourful-language.html |journal=New Scientist |date=2007-08-04 |title=Colourful language (letter) |issue=2615 |first=Scott |last=Vaszily |accessdate=2007-11-25
*cite magazine |url=http://spectrum.ieee.org/feb08/5909 |journal=IEEE Spectrum |month=February | year=2008|title=Snowclone Is The New Cliché
first=Paul |last=McFedries |accessdate=2008-02-21External links
*cite web |url=http://snowclones.org/ |title=The Snowclones Database |first=Erin |last=O'Connor |accessdate=2007-11-25
*cite web |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000350.html |title=Snowclones: lexicographical dating to the second |accessdate=2006-06-26 |last=Pullum |first=Geoffrey |authorlink=Geoffrey Pullum |date=2004-01-16 |publisher=Language Log
Wikimedia Foundation. 2010.