- Kamayurá language
language
name=Kamayurá
familycolor=American
states=Brazil
region=Upper Xingu region
speakers=279
fam1=Tupi
fam2=Tupi-Guarani
fam3=Subgroup VII
iso2=sai|iso3=kayThe Kamayurá language ("Kamaiurá" in Portuguese) belongs to the Tupi-Guarani family , and is spoken by the
Kamayurá people ofBrazil — who numbered about 290 individuals as of the year 2004.Phonology
Vowels
Consonants
The "glottal approximants" IPA|/h/ and IPA|/hʷ/ assume the quality of the following vowel.
ample text
The following sample is taken from L. Seki (2000), p. 438. It is a small excerpt of a folk take about hero
Arawitará , who is summoned by his deceased friend to help thesoul s of the dead in their eternal war against thebird s. Here Arawitará has returned to the world of the living, and his describing his journey to the friend's old mother.#"jererahame rake ko‘yt a‘ɳa rupi rak orohome ko‘yt"
#"jene peuan ikatu a‘ia ko‘ypy"
#"jawa‘ipaip ehe‘aɳ jajuw a‘e"
#"te a‘ia‘iw a‘iwĩ jene retama ko‘ypy"
#"jakatupe tete ne jene retama jaetsa ko‘ypy"
#"nite ne jawa‘iawa ko‘ypy"
#"kopiaip ehe‘aɳ jaju kwãj‘awan"
#"petsakame te jene retama ko‘ywa"
#"ipeiripyrera witene"
#"ipeiripyrera wite a‘ia‘iwine jeneretama ko‘ypy"
#"ojewunewunawa a‘iweru je wi kwãj"
#" okoj opiretepewewara ruri we"#"He [the deceased friend] took me [Araw.] . We went this way.
#Our straight path(*) is very beautiful
#Here we live among ugly weeds
#Ah, how beautiful is our [otherwordly] village!
#I saw the [otherwordly] village very clean(%),
#There is not even a single weed there!
#Here we live as in the path to the orchards($), folks!
#You should see our [otherwordly] village!
#It is like one which has been swept
#it is like one which has been swept a lot, our village
#The poor [souls] spat on the ground for my being there(#)
#'Here comes someone who is still in his original skin.'"Notes::(*) "The straight path" ("peu-") is the path followed by the souls of the deceased to reach the other world.:(%) Kamayurá villages consist of a ring of houses surrounding a flat central plaza of packed dirt, which is kept clean and swept frequently. The village of the departed souls is impeccable in this regard.:($) The Kamayurá orchards are located at some distance from the village, and the path to them usually goes through the tropical the jungle.:(#) The souls spat on the ground because the nauseating smell of the hero's living flesh made them sick.
Bibliography
Books
*
Lucy Seki , "Gramática do Kamaiurá, Língua Tupi-Guarani do Alto Xingu ". 482 pages + 17 color photo albumEditora UNICAMP andSão Paulo State Official Press (2000, in Portuguese). ISBN 85-268-0498-7. This is a detailed, comprehensive, and readable description of the Kamayurá grammar, including a lexicon with ~1200 entries.Papers
*
Lucy Seki , "Kamaiurá (Tupi-Guarani) as an active-stative language." InD. L. Payne (ed.), "Amazonian linguistics: Studies in Lowland South American languages," University of Texas Press (1990).
*cite paper | author=Saelzer, Meinke | title=Fonologia provisória da língua kamayurá | date=1976 | url=http://www.sil.org/americas/brasil/PUBLCNS/LING/KMFono.pdfExternal links
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kay Ethnologue report for language code:kay]
Wikimedia Foundation. 2010.