Indeterminacy of translation

Indeterminacy of translation

The indeterminacy of translation is a thesis propounded by 20th century analytic philosopher Willard Van Orman Quine. The classic statement of this thesis can be found in his 1960 book "Word and Object", which gathered together and refined much of Quine's previous work on subjects other than formal logic and set theory. The indeterminacy of translation is also discussed at length in his "Ontological Relativity" (1968).

In these books, Quine considers the methods available to a field linguist attempting to translate a hitherto unknown language. He notes that there are always different ways one might break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words. Any hypothesis of translation could be defended only by appeal to context, by determining what other sentences a native would utter. But the same indeterminacy will appear there: any hypothesis can be defended if one adopts enough compensatory hypotheses about other parts of the language.

Consider Quine's example of the word "gavagai" uttered by a native upon seeing a rabbit [David Premack (1986), " [http://mitpress.mit.edu/catalog/item/default.asp?tid=10408&ttype=2 Gavagai! or the Future History of the Animal Language Controversy] ", MIT Press ISBN 0262160994 ] . The linguist could do what seems natural and translate this as "Lo, a rabbit." But other translations would be compatible with all the evidence he has: "Lo, food"; "Let's go hunting"; "There will be a storm tonight" (these natives may be superstitious); "Lo, a momentary rabbit-stage"; "Lo, an undetached rabbit-part." Some of these might become less likely – that is, become more unwieldy hypotheses – in the light of subsequent observation. Others can only be ruled out by querying the natives: An affirmative answer to "Is this the "same" gavagai as that earlier one?" will rule out "momentary rabbit stage," and so forth. But these questions can only be asked once the linguist has mastered much of the natives' grammar and abstract vocabulary; that in turn can only be done on the basis of hypotheses derived from simpler, observation-connected bits of language; and those sentences, on their own, admit of multiple interpretations, as we have seen.

Indeterminacy of translation also applies to the interpretation of speakers of one's own language, and even to one's past utterances. This does not lead to skepticism about meaning – either that meaning is hidden and unknowable, "or" that words are meaningless. However, when combined with a (more or less behaviouristic) premise that everything that can be learned about the meaning of a speaker's utterances can be learned from his behaviour, the indeterminacy of translation does imply that there are no such entities as "meanings", since the notion of synonymy has no operational definition. But saying that there are no "meanings" is not to say that words are not meaningful or significant.

Quine denies an absolute standard of right and wrong in translating one language into another; rather, he adopts a pragmatic stance toward translation. A translation can be (in)consistent with the behavioural evidence. And while Quine does admit the existence of standards for good and bad translations, such standards are peripheral to his philosophical concern with the act of translation, hinging upon such pragmatic issues as speed of translation, and the lucidity and concision of the results. The key point is that more than one translation meets these criteria, and hence that no unique meaning can be assigned to words and sentences.

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • indeterminacy of translation — The doctrine of Quine unveiled in ch. 2 of Word and Object, that the totality of subjects behaviour leaves it indeterminate whether one translation of their sayings or another is correct. Since there is nothing more than the totality of behaviour …   Philosophy dictionary

  • indeterminacy of radical translation — indeterminacy of translation …   Philosophy dictionary

  • indeterminacy — of translation …   Philosophy dictionary

  • Indeterminacy (philosophy) — Indeterminacy, in philosophy, can refer both to common scientific and mathematical concepts of uncertainty and their implications and to another kind of indeterminacy deriving from the nature of definition or meaning.[citation needed] It is… …   Wikipedia

  • Indeterminacy — may refer to: * Indeterminacy in computation (disambiguation) * The indeterminacy problem in history and sociology * aleatoric music and indeterminacy in music. * Statically indeterminate *Indeterminacy (literature) a literary termIn law: *… …   Wikipedia

  • translation — The provision of an expression in one language meaning the same as that of another. In so far as different languages reflect different cultural and social histories, because of the holism of meaning, and because of the different associations and… …   Philosophy dictionary

  • Radical translation — in philosophy is the situation in which a linguist is attempting to translate a completely unknown language, which is unrelated to his own, and is therefore forced to rely solely on the observed behavior of its speakers in relation to their… …   Wikipedia

  • radical translation — The same process as radical interpretation, but the term even more notably implies that the process is entirely to be thought of in terms of translation; whereas in principle a language can come to be understood, even as a second language,… …   Philosophy dictionary

  • W.V. Quine — Willard Van Orman Quine Pour les articles homonymes, voir Quine. Willard Van Orman Quine (25 juin 1908 25 décembre 2000) est un philosophe et logicien américain, principal représentant de la philosophie analytique. Il est notamment l auteur de… …   Wikipédia en Français

  • W. V. O. Quine — Willard Van Orman Quine Pour les articles homonymes, voir Quine. Willard Van Orman Quine (25 juin 1908 25 décembre 2000) est un philosophe et logicien américain, principal représentant de la philosophie analytique. Il est notamment l auteur de… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”