Nozomu Tamaki

Nozomu Tamaki

Nozomu Tamaki (環望?, born October 7, 1966 in Setagaya, Tokyo, Japan) is a Japanese manga artist whose Dance in the Vampire Bund was licensed in English by Seven Seas Entertainment and adapted into a 12 episodes anime series by the studio Shaft.[1]

Works

  • Femme Kabuki[2]
  • Dance in the Vampire Bund (2006-ongoing, serialized in Comics Flapper, Media Factory)[3][4]
  • Hakodate Youjin Buraichou Himegami (2007–2009, serialized in Magazine Z, Kodansha)[5][6]
  • Dareka no Onna (2001 Takeshobo)[7]
  • Getter Robo Anthology - Shinka no Ishi
  • Gomen ne Acchie (2002 Souryuusha)[8][9]
  • Ura Ura Jungle Heat (2000 Angel Shuppan) [10]
  • Anego! (2004–2005, serialized in Vitamin, Takeshobo)[11][12]
  • Ii koto shinai ka koneko-chan (1999 Daitosha)[13]
  • Oshigoto nakya ne - Let's Love Work
  • Kawaii Onna (2000 Angel Shuppan)[14] (2004 reprint Futabasha)[15]
  • Koko ni KISS shite(1999 Angel Shuppan)[16]
  • Koneko (2005 Takeshobo) [17]
  • Narikiri Lovers (2006 Takeshobo) [18]
  • Let's Do the Scandal (2006 Wani Magazine)[19]
  • Netoge [20][21]
  • Hito ni Ienai Aidakara (1998 Angel Shuppan)[22] (2003 reprint Futabasha)[23]
  • Maido de Ikimasho (2003, serialized in Vitamin, Takeshobo)[24]
  • Nana iro Karen (2003 Futabasha) [25]
  • Kyou wa nani Shiyou (2005 Futabasha) [26]
  • Hataraku Megami-Sama (2004 Wani Magazine)[27]
  • Kimi ga karada de uso wo tsuku (2000 Angel Shuppan)[28] (2004 reprint Futabasha)[29]
  • Kokomin Teki Kanojo (2003 Wani Magazine)[30]
  • Jou-sama tte yobanaide (2004 Ohzora Shuppan)[31]
  • Iki wo Hisomete Idakuite
  • Shougeki Kishi Dan - Impacts Knights

References

  1. ^ "Dance in the Vampire Bund Manga Gets TV Anime Green-Lit". Anime News Network. July 3, 2009. http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-07-03/dance-in-the-vampire-band-manga-gets-tv-anime-green-lit. Retrieved February 23, 2010. 
  2. ^ English translation: Femme Kabuki, by Nozomu Tamaki. Studio Ironcat, Nos. 1-9, 1998-1999.
  3. ^ "ダンス イン ザ ヴァンパイア バンド 1" (in Japanese). Media Factory. http://www.mediafactory.co.jp/c000051/archives/014/001/14157.html. Retrieved February 19, 2010. 
  4. ^ "ダンス イン ザ ヴァンパイア バンド 8" (in Japanese). Media Factory. http://www.mediafactory.co.jp/c000051/archives/024/002/24260.html. Retrieved February 19, 2010. 
  5. ^ "箱館妖人無頼帖 ヒメガミ (1)" (in Japanese). Kodansha. http://shop.kodansha.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=3493199. Retrieved February 23, 2010. 
  6. ^ "箱館妖人無頼帖 ヒメガミ (2)" (in Japanese). Kodansha. http://shop.kodansha.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=3494284. Retrieved February 23, 2010. 
  7. ^ "誰かの愛人" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4812455685/. Retrieved February 23, 2010. 
  8. ^ "ごめんね・アッチー 下巻 (プラザコミックス)" (in Japanese). Souryuusha. http://www.tg-net.co.jp/nyujo/search/search.php?mode=detail&keyword=4883861627&over18=yes. Retrieved February 23, 2010. 
  9. ^ "ごめんね・アッチー 上巻 (プラザコミックス)" (in Japanese). Souryuusha. http://www.tg-net.co.jp/nyujo/search/search.php?mode=detail&keyword=4883861562&over18=yes. Retrieved February 23, 2010. 
  10. ^ "URAURAジャングルヒート" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4873060710/. Retrieved February 23, 2010. 
  11. ^ "アネゴッ!!1" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4812459664/. Retrieved February 23, 2010. 
  12. ^ "アネゴッ!!2" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4812461464/. Retrieved February 23, 2010. 
  13. ^ "イイことしないか小猫ちゃん" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/487306032X/. Retrieved February 23, 2010. 
  14. ^ "かわいい女" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/487306080X/. Retrieved February 23, 2010. 
  15. ^ "かわいい女(ひと)" (in Japanese). Futabasha. http://www.futabasha.co.jp/booksdb/book/bookview/4-575-83026-7.html?c=20198&o=date&type=t&word=%E7%92%B0%E6%9C%9B. Retrieved February 23, 2010. 
  16. ^ "ココにKISSして" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4873060362/. Retrieved February 23, 2010. 
  17. ^ "コネコッ!!" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4812464129/. Retrieved February 23, 2010. 
  18. ^ "なりきりラバーズ" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/481246515X/. Retrieved February 23, 2010. 
  19. ^ "スキャンダルしようよ" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4898299741/. Retrieved February 23, 2010. 
  20. ^ "少年画報社 / calendar" (in Japanese). Shōnen Gahosha. http://www.shonengahosha.jp/calendar/index.php?y=2007&m=10&d=31. Retrieved February 23, 2010. 
  21. ^ "ね・と・げ" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4785928719/. Retrieved February 23, 2010. 
  22. ^ "ヒトにいえない間柄" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4873060125/. Retrieved February 23, 2010. 
  23. ^ "ヒトにいえない間柄" (in Japanese). Futabasha. http://www.futabasha.co.jp/booksdb/book/bookview/4-575-82910-2.html?adlset=1. Retrieved February 23, 2010. 
  24. ^ "メイドでいきまっしょい" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4812457947/. Retrieved February 23, 2010. 
  25. ^ "七色可憐" (in Japanese). Futabasha. http://www.futabasha.co.jp/booksdb/book/bookview/4-575-82828-9.html?c=20198&o=date&type=t&word=%E7%92%B0%E6%9C%9B. Retrieved February 23, 2010. 
  26. ^ "今日はナニしよ" (in Japanese). Futabasha. http://www.futabasha.co.jp/booksdb/book/bookview/4-575-83124-7.html?c=20198&o=date&type=t&word=%E7%92%B0%E6%9C%9B. Retrieved February 23, 2010. 
  27. ^ "働く女神さま" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/489829958X/. Retrieved February 23, 2010. 
  28. ^ "君がからだで嘘をつく" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4873060648/. Retrieved February 23, 2010. 
  29. ^ "君がからだで嘘をつく" (in Japanese). Futabasha. http://www.futabasha.co.jp/booksdb/book/bookview/4-575-82972-2.html?c=20198&o=date&type=t&word=%E7%92%B0%E6%9C%9B. Retrieved February 23, 2010. 
  30. ^ "国民的彼女" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4898299415/. Retrieved February 23, 2010. 
  31. ^ "女王様って呼ばないで" (in Japanese). Amazon. http://www.amazon.co.jp/dp/4776714922/. Retrieved February 23, 2010. 

External links



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Dance in the Vampire Bund — Originaltitel ダンス イン ザ ヴァンパイアバンド Transkription Dansu in za Vampaia Bando …   Deutsch Wikipedia

  • Dance in the Vampire Bund — Cover of the English release of volume 1 of Dance in the Vampire Bund. ダンス イン ザ ヴァンパイアバンド (Dansu in za Vanpaia Bando) Genre …   Wikipedia

  • Dance in the Vampire Bund — ダンスインザヴァンパイアバンド (Dansu in za Vanpaia Bando) Genre romance, surnaturel Manga Auteur Nozomu Tamaki Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Liste der auf Deutsch veröffentlichten Mangas — „Manga“ auf Japanisch Diese Liste führt Mangas, japanische Comics, die auf Deutsch veröffentlicht wurden. Inhaltsverzeichnis 0–9 A …   Deutsch Wikipedia

  • Dracula in popular culture — Bela Lugosi as Count Dracula at the Hollywood Wax Museum The character of Count Dracula from the 1897 novel Dracula by Bram Stoker, has remained popular over the years, and many films have used the Count as a villain, while others have named him… …   Wikipedia

  • Designers of the Banpresto Originals — This is a list with information on the designers involved in creating the Banpresto Original Mecha and Characters. Character Designers :* Majority of the characters:* GC, XO characters:* R characters:* D characters:* Compact 3, J and W characters …   Wikipedia

  • AnimagiC — Die AnimagiC ist eine der größten deutschsprachigen Anime Conventions (Veranstaltung für Manga und Anime Fans). Inhaltsverzeichnis 1 Entwicklung 2 Programm 3 Bisherige Ehrengäste 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Kanokon — かのこん (Kanokon) Género Ecchi, Comedia, Romance Novela ligera Creado por Katsumi Nishino Editorial …   Wikipedia Español

  • Kanokon — (jap. かのこん) ist eine von Katsumi Nishino geschriebene und von Koin illustrierte Light Novel Reihe, die seit dem 31. Oktober 2005 publiziert wird. Die Buchreihe wurde von Rin Yamaki als Manga adaptiert, der seit Juni 2006 im Seinen Magazin Monthly …   Deutsch Wikipedia

  • 81 Produce — TOC nihongo|81 Produce|株式会社81プロデュース|Eitiwan Purodyūsu is a seiyū, or voice talent, management firm in Japan. The company s Director of Business Development, Rihoko Yoshida, is a legendary seiyu herself (retired since 1997). A hybrid CD ROM… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”