- Noma Award for the Translation of Japanese Literature
-
Noma Award for the Translation of Japanese Literature is a Japanese literary award that is part of the Noma Prize series. It is awarded annually for new translations of modern Japanese literature. It was founded in 1990.
Amongst those participating in the 1990 inaugural judging panel which determined the initial honoree was Robert Gottlieb, the editor of The New Yorker magazine. A $10,000 award for Acts of Worship accompanied the inaugural Prize which was presented to John Bester.[1]
Select recipients
- 1990 — John Bester of Britain for translating works by Yukio Mishima into English.[1]
- 1995 — Edwin McClellan
- 2007 — Boris Akunin of Russia for translating Mishima into Russian, 16th award in series.[2]
References
- ^ a b "Mishima Anthology Wins Japanese Prize," New York Times. July 11, 1990.
- ^ 16th Noma translations prize
Akutagawa Prize · Animax Taishō · Bungei Prize · Dazai Osamu Prize · Dengeki hp Tanpenshōsetsu Shō · Dengeki Novel Prize · Edogawa Rampo Award · Hayakawa Award · Honkaku Mystery Grand Prize · Izumi Kyōka Prize for Literature · Japan Fantasy Novel Award · Kenzaburō Ōe Prize · Light Novel Award · Mystery Writers of Japan Award · Naoki Prize · Nihon SF Taisho Award · Noma Award for Publishing in Africa · Noma Award for the Translation of Japanese Literature · Noma Literary Prize · Seiun Award · Super Dash Novel Rookie of the Year Award · Tanizaki Prize · Yomiuri Prize · Yukio Mishima Prize
Categories:- Awards established in 1990
- Japanese literary awards
- Translation awards
- 1990 establishments in Japan
- Noma Prize
Wikimedia Foundation. 2010.