Nodicia de kesos

Nodicia de kesos

In the early twentieth century, Zacarías García Villada discovered the Nodicia de kesos on the backside of a tenth-century parchment recording a gift to the monastery of San Justo y Pastor, which was located in either Chozas de Abajo or Ardón del Esla in the Kingdom of León.[1] It is a list of the cheeses used up by the monastery in various activities, either as food or as payment. Its orthography is reflective of early Iberian Romance pronunciation and diverges sharply from classical Latin. It is of interest as being perhaps the first surviving text in the Leonese dialect, but more probably it represents an Iberian Romance predating any useful distinction between Leonese and Castilian.[2] The conventional title of the list comes from its first three words (incipit) and means "list of cheeses", similar to modern Spanish noticia / lista / relación de (los) quesos.

The document was made in 959 or 974 and shows the evolution of Latin to a Romance language by the Leonese words mixed with the Latin ones. It talks about some cheeses and a monastery. The document is currently in the Cathedral of León, known as Manuscript 852.

Text

1st column

Nodicia de /kesos que /espisit frater /Semeno: jn labore /de fratres jn ilo ba- /celare /de cirka Sancte Ius- /te, kesos U; jn ilo /alio de apate, /II kesos; en [que] /puseron ogano, /kesos IIII; jn ilo /de Kastrelo, I; /jn ila vinia majore, /II

List of /cheeses that spent friar /Semeno: in the work/ of the friars in the vi /neyard /near Saint Just,/ 5 cheeses; in the /other of the abbot, /2 cheeses; in [the one that]/ they put this year, / 4 cheeses; in the one /of Castrillo, 1; /in the main vineyard, 2
2nd column

/que lebaron en fosado, /II, ad ila tore; /que baron a Cegia, /II, quando la talia- /ron ila mesa; II que /lebaron Lejione; II /..s...en /u...re... /...que... /...c... /...e...u /...alio (?) /... /g... Uane Ece; alio ke le /ba de sopbrino de Gomi /de do...a...; IIII que espi- /seron quando llo rege /uenit ad Rocola; /I qua salbatore ibi /uenit

/that they took as war tribute, /2, to the tower; that they took to Cea, /2, when they car- /ved the table; 2 that /they took to León; 2/..s...en /u...re... /...que... /...c... /...e...u /...other (?) /... /g... Uane Ece /another that to /ok Gomi's nephew /de do...a...; 4 that they spe- /nt when the king /came to Rozuela; /1 when Salvador /came there.

Notes

  1. ^ Roger Wright, "Latín tardío y romance temprano: la ‘lista de quesos’ de Ardón del Esla", Argutorio, 1 (1999), 24–26. Originally published in Latín tardío y romance temprano en España y la Francia carolingia (Madrid: Gredos, 1989), 9–13 and 261–64, translated from Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France (Liverpool: 1982).
  2. ^ E. Gancedo, "La Nodicia no está en leonés ni en castellano, es algo previo a ambos", Diario de León, 20 August 2008.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Nodicia de Kesos — Se conoce como Nodicia de Kesos o Documento de Kesos a un escrito en lengua romance aparecido cerca de León y datado entre los años 974 y 980.[1] [2] [3] Se trata de uno de los textos más antiguos que pueden considerarse en la evolución de las… …   Wikipedia Español

  • Nodicia de Kesos — La Nodicia de Kesos, qu on peut traduire littéralement par Liste de fromages est un texte écrit en astur léonais daté approximativement des années 974 975. Il s agit de l un des plus anciens documents écrits en une langue romane (qui n est donc… …   Wikipédia en Français

  • Nodicia de Kesos — Die Nodicia de Kesos (auch Documento de Kesos, „Käsebotschaft“, neuleonesisch documentu de queisos, neukastilisch documento de quesos) ist das älteste bekannte spanische Schriftstück, das nicht auf lateinisch, sondern in einem lokalen Dialekt… …   Deutsch Wikipedia

  • Documento de Kesos — Die Nodicia de Kesos (auch Documento de Kesos, „Käsebotschaft“, neuleonesisch documentu de queisos, neukastilisch documento de quesos) ist das älteste bekannte spanische Schriftstück, das nicht auf Lateinisch, sondern in einem lokalen Dialekt… …   Deutsch Wikipedia

  • Catedral de León — Para la catedral en León, Nicaragua, véase Catedral de León (Nicaragua). Catedral de León Tipo Catedral …   Wikipedia Español

  • Glosas Emilianenses — Página 72 del Códice Emilianense 60. Se aprecia la glosa al margen. Las Glosas Emilianenses son pequeñas anotaciones manuscritas, realizadas en varias lenguas: latín, un romance hispánico (bien navarro aragonés en su variedad riojana, bien… …   Wikipedia Español

  • Reino de León — Saltar a navegación, búsqueda Reino de León …   Wikipedia Español

  • List of languages by first written accounts — This is a list of languages by first written accounts which consists of the approximate dates for the first written accounts that are known for various languages. Because of the way languages change gradually, it is usually impossible to pinpoint …   Wikipedia

  • Leonese people — Infobox Ethnic group group = Leonese (Llïoneses) flag caption = The Coat of Arms of León pop = approx. more than 1 million people worldwide region1 = Provinces of León, Zamora and Salamanca (Spain) region2 = District of Bragança (Portugal)The… …   Wikipedia

  • 974 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 940er | 950er | 960er | 970er | 980er | 990er | 1000er | ► ◄◄ | ◄ | 970 | 971 | 972 | …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”