Matthew 28:10

Matthew 28:10
A depiction of the women and Jesus by Hans Memling. The two women hanging back are an attempt to reconcile the different gospels with their differing number of women at the resurrection scene.

Matthew 28:10 is the tenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. Mary Magdalene and "the other Mary" are leaving the empty tomb of Jesus after encountering an angel, and in this verse they encounter the risen Jesus.

The original Koine Greek, according to Westcott and Hort, reads:

τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις
αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν κακει με οψονται

In the King James Version of the Bible it is translated as:

Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren
that they go into Galilee, and there shall they see me.

The modern World English Bible translates the passage as:

Then Jesus said to them, "Don’t be afraid. Go tell my brothers
that they should go into Galilee, and there they will see me."

For a collection of other versions see BibRef Matthew 28:10

This verse is very similar to Matthew 28:7, with the deliverer changed from an angel to Jesus.[1] This verse might be a creation of the author of Matthew, derived from 20:7. The phrase "to my brothers" is very unusual and also appears at John 20:17, and there may be shared source used by the two writers.[2]

No new information is included in this message that was not present at 28:7. Nolland notes that the importance is not the message, but rather who gives it.[3] Jesus here serves as the second witness providing proof of the resurrection.[4] The verse is not an exact copy of 20:7, Nolland considers the changes simply alterations to prevent the reader getting bored by an exact repetition of the earlier line.[5] R.T. France, disagrees, and considers calling the disciples brothers and a direct command to go to Galilee important differences over 28:7.[6] Gundry agrees that there is no new content in this verse, but he disagrees that this is a creation of Matthew based on the angel scene. Rather he feels that this content comes originally from a now lost ending to Mark 16. While the Gospel of Matthew has no need for this passage, Gundry believes Mark could not have ended at 8, with the women silent about what they had seen. A second event would need to occur to break their silence, and Gundry feels that this section of Matthew is based on that content.[7]

Nolland considers the "to my brothers" to be a "striking innovation". It shows that Jesus stands with the disciples, even though they deserted him, and shows that Jesus considers the relationship unruptured by the events of the crucifixion..[8] Schweizer notes that in the original Greek, the word translated as brothers is gender neutral and can refer to both Jesus' male a female followers.[9] Jesus has referred to brothers several other times in Matthew, notably at 12:46, 12:49, 12:55, and 28:16[10]

This is the final mention of the women in the gospel, and there is no report of the message being delivered. That the disciples are present in Galilee at Matthew 28:16, indicates that the message was delivered.[11]

References

  1. ^ Schweizer, Eduard. The Good News According to Matthew. Atlanta: John Knox Press, 1975
  2. ^ Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 1243
  3. ^ Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 1243
  4. ^ Davies, W.D. and Dale C. Allison, Jr. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew. Edinburgh : T. & T. Clark, 1988-1997. pg. 669
  5. ^ Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 1243
  6. ^ France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985. pg. 409
  7. ^ Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. pg. 590
  8. ^ Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 1243
  9. ^ Schweizer, Eduard. The Good News According to Matthew. Atlanta: John Knox Press, 1975 pg. 525
  10. ^ France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
  11. ^ Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 1243


Gospel of Matthew
Preceded by:
Matthew 28:9
Chapter 28 Followed by:
Matthew 28:11

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Matthew — ist eine englische Form von Matthias und der Vorname folgender Personen: Matthew Bentley (* 1979), US amerikanischer Wrestler Matthew Best (* 1957), britischer Dirigent Matthew Broderick (* 1962), US amerikanischer Schauspieler Matthew Delaney… …   Deutsch Wikipedia

  • Matthew 2:23 — is the twenty third verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The young Jesus and the Holy Family have just returned from Egypt and in this verse are said to settle in Nazareth. This is the final verse of Matthew… …   Wikipedia

  • Matthew 5:22 — is the twenty second verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. It is the first of what have traditionally been known as the Antitheses, in which Jesus compares the current… …   Wikipedia

  • Matthew — 1 Matthew 2 Matthew 3 Matthew 4 Matthew 5 Matthew 6 Matthew 7 Matthew 8 Matthew 9 Matthew 10 Matthew 11 Matthew 12 …   The King James version of the Bible

  • Matthew 28:12 — is the twelfth verse of the twenty eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. In this verse the guards of the tomb, after being present for an angel hearkening the resurrection …   Wikipedia

  • Matthew 4:14–15 — Matthew 4:14 15 are the fourteenth and fifteenth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. In the previous verses Jesus returned to Galilee after hearing of the arrest of John the Baptist and then left Nazareth… …   Wikipedia

  • Matthew 4:16 — is the sixteenth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. In the previous verses Jesus returned to Galilee after hearing of the arrest of John the Baptist and then left Nazareth for Capernaum. This verse contains …   Wikipedia

  • Matthew 1:17 — is the seventeenth verse of the first chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse is the conclusion to the section where the genealogy of Joseph, the father of Jesus, is listed. Contents 1 Text 2 Reasons for the summary 3 …   Wikipedia

  • Matthew 28:11 — is the eleventh verse of the twenty eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. In this verse the guards of the tomb, after being present for an angel hearkening the resurrection …   Wikipedia

  • Matthew 28:8 — is the eight verse of the twenty eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. Mary Magdalene and the other Mary had just encountered an angel has appeared at the empty tomb of… …   Wikipedia

  • Matthew 3:11 — is the tenth verse of the third chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse occurs in the section relating the preachings of John the Baptist. In this verse he predicts that he will be followed by someone much greater than… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”