Benjamin Tabart

Benjamin Tabart

Benjamin Tabart (1767-1833) was the publisher and bookseller of the Juvenile Library in New Bond Street, London. Many of the books in his list were written by himself. In an age of strictly moralizing children's literature, he broke ground with his fairy tales and light-hearted nursery stories and chapbook tales. [ [http://www.cts.dmu.ac.uk/AnaServer?hockliffe+6645+hoccview.anv "Tabart's Collection of Popular Stories for the Nursery"] (1804, 1812). ] His is the first printed version (1807) of the tale of Jack and the Beanstalk. [ [http://www.cts.dmu.ac.uk/AnaServer?hockliffe+2290+hoccview.anv Anon., "The History of Jack and the Bean-Stalk"] ] Tabart had for an editor Mary Wollstonecraft (Mrs William Godwin) and maintained close professional relations with the prolific publisher, Sir Richard Phillips.

The standard bibliography of Tabart's production is Marjorie Moon, "Benjamin Tabart's Juvenile Library: A Bibliography of Books for Children Published, Written, Edited and Sold by Mr. Tabart, 1801-1820". (Winchester: St Paul's Bibliographies) 1990.

Notes


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Benjamin Tabart — (* ca. 1767/8; † 1833) war ein Londoner Buchhändler und Eigentümer der Juvenile Library in der Bond Street, die viele berühmte Kinderbücher inklusive Märchen veröffentlichte. Er veröffentlichte Märchen von Perrault, d Aulnoy und aus… …   Deutsch Wikipedia

  • Tabart — ist der Familienname folgender Personen: Benjamin Tabart (* ca. 1767/8; † 1833), Londoner Buchhändler und Eigentümer der Juvenile Library (Kinderbücher und Märchen) in der Bond Street Pierre Tabart (1645–1699), französischer Komponist des Barock… …   Deutsch Wikipedia

  • Jack et le Haricot magique — Illustration de Walter Crane (1875) Conte populaire Titre Jack et le Haricot magique Titre original Jack and the Beanstalk …   Wikipédia en Français

  • Jack and the Beanstalk — For other uses, see Jack and the Beanstalk (disambiguation). Fee fi fo fum, I smell the blood of an Englishman. Illustration by Arthur Rackham from a 1918 English Fairy Tales, by Flora Annie Steel Jack and the Beanstalk is a folktale said by… …   Wikipedia

  • Jack and the Beanstalk — Fee fi fo fum, Ich rieche Menschenfleisch. Illustration von Arthur Rackham aus English Fairy Tales von Flora Annie Steel (1918) Hans und die Bohnenranke (Jack and the Beanstalk) ist ein englisches Märchen, von dem es eine ganze Reihe von versc …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Biografien/Ta — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • Hans und die Bohnenranke — Fee fi fo fum, Ich rieche Menschenfleisch. Illustration von Arthur Rackham aus English Fairy Tales von Flora Annie Steel (1918) Hans und die Bohnenranke (Jack and the Beanstalk) ist ein englisches Märchen, von dem es eine ganze Reihe von… …   Deutsch Wikipedia

  • Jack Et Le Haricot Magique — est un conte anglais. Sommaire 1 Origines 2 Résumé 3 Interprétations 4 Illustrations …   Wikipédia en Français

  • Jack and the Beanstalk — Jack et le Haricot magique Jack et le haricot magique est un conte anglais. Sommaire 1 Origines 2 Résumé 3 Interprétations 4 Illustrations …   Wikipédia en Français

  • Jack et le Haricot Magique — est un conte anglais. Sommaire 1 Origines 2 Résumé 3 Interprétations 4 Illustrations …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”