Le trompeur trompé

Le trompeur trompé

"Le trompeur trompé" ("The trickster tricked") is a one-act opéra comique by Pierre Gaveaux, to a libretto by François Bernard-Valville. [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Bernard-Valville & Gaveux (An VIII), p. 1] ] It premiéred at the Théâtre Feydeau on 2 August 1800 (The first-edition libretto gives the date as 14 Thermidor an VIII, using the French Republican Calendar created during the French Revolution).

Roles

ynopsis

The play opens in the study of Jocard, a prosecuting attorney. Duval, his clerk, is working at his desk, musing over the circumstances that brought him to this role: He is really a midshipman, but has taken on the role of clerk due to his love for Agathe, Jocard's pupil. ("D'un mensonge très-innocent") Jocard's wife has recently died, and Jocard is now taking an interest in Agathe himself. She cannot be forced to marry him, but should Jocard find out about Duval's scheme, trouble would arise. Agathe thinks she should leave, but she and Duval promise to be faithful to each other. ("Il faut, il faut, que je vous quitte") [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Bernard-Valville & Gaveux (An VIII), pp. 3-5] ]

Jocard is heard approaching as they finish their farewells, and Agathe fails to escape in time. He asks why she was there, she tells him she was looking for him - which gives Jocard quite the wrong idea. Quickly refocusing, she says she came to tell him about some business with a proprietor of a hotel. Jocard knows of it, and she quickly loses his interest. [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Bernard-Valville & Gaveux (An VIII), pp. 5-6] ] However, all is not well: Jocard, pleased with Duval's work hitherto, sends him off to handle a case... for his uncle, who is not aware of Duval's impersonation. The scene ends with Duval, shaken, asking Agathe if it's necessary for him to return, only for Jocard to overhear him, and, misconstruing him, cheerily tell him that yes, he'll be needed afterwards. [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Bernard-Valville & Gaveux (An VIII), pp. 6-8] ]

"To be continued"

List of arias

#D'un mensonge très-innocent (A most innocent lie) - Duval
#Il faut, il faut, que je vous quitte (It is necessary that I leave) - Agathe and Duval
#Ces beaux galans, ces jeunes gens (These beautiful gallants, these young people) - Jocard
#Vous qui souffrez du mal d'amour (You who suffer the evil of love) - Agathe [The second verse is separated from the first by dialogue. It begins "Profitez bien de mes leçons" (Profit from my lessons) and is also sung by Agathe.]
#Buvons, buvons, à mes amours (Let us drink, drink with our beloved ones) - Jocard and Beaupré
#Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes (God of happiness, God full of charm) - Agathe
#J'attendois, dans l'impatience (I wait, impatiently) - Agathe
#Viens dans mes bras... oh! viens, ma chère (Come into my arms, Oh! Come, my beloved!) - Simonin, Agathe and Jocard
#Finale: Venez, le monsieur de prétendu (Come, Mr. Make-believe) - Simonin, Jocard, the notary, Beaupré, Agathe and Duval [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Bernard-Valville & Gaveux (An VIII), passim] ]

References

*F. Bernard-Valville and Pierre Gaveaux, (An VIII), " [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Le trompeur trompé] ", Huet et Charon, Paris. Last accessed 11 September 2008.

External links

* [http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm4/document.php?CISOROOT=/Revolution&CISOPTR=20324&REC=14 Libretto] from the University of Warwick digital collections


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • trompeur — trompeur, euse [ trɔ̃pɶr, øz ] adj. • XIIIe; de tromper 1 ♦ (Personnes) Qui trompe (1o), aime à tromper, est capable de tromper par mensonge, dissimulation. ⇒ artificieux, déloyal, fourbe , hypocrite, perfide. Les méchants sont « trompeurs [...]… …   Encyclopédie Universelle

  • trompeur — trompeur, euse (tron peur, peu z ) adj. 1°   Qui trompe. •   Les apôtres ont été trompés ou trompeurs ; l un ou l autre est difficile ; car il n est pas possible de prendre un homme pour être ressuscité...., PASC. Pens. XIX, 1, éd. HAVET..… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • trompeur — Trompeur, [tromp]euse. adj. Qui trompe. Homme trompeur, femme trompeuse. valet trompeur. visage trompeur. il a la mine trompeuse. discours trompeurs. promesses trompeuses. maladie trompeuse. Il est aussi subst. C est un trompeur, il est reconnu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • TROMPEUR — EUSE. adj. Qui trompe. Homme trompeur. Femme trompeuse. Valet trompeur. Guide trompeur. Visage trompeur. Il a la mine trompeuse. Dehors trompeurs. Discours trompeurs. Promesses trompeuses. Marchandises trompeuses. Apparence trompeuse.   Il est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TROMPEUR, EUSE — adj. Qui trompe. Homme trompeur. Femme trompeuse. Visage trompeur. Dehors trompeurs. Discours trompeurs. Promesses trompeuses. Apparence trompeuse. Substantivement, Souvent les trompeurs sont trompés. Prov., à trompeur, trompeur et demi, Un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Jean-Joseph Vade — Jean Joseph Vadé Jean Joseph Vadé Jean Joseph Vadé, né à Ham le 17 janvier 1720[1] [2] …   Wikipédia en Français

  • Jean-Joseph Vadé — Jean Joseph Vadé, né à Ham le 17 janvier 1720[1],[2] …   Wikipédia en Français

  • Jean-joseph vadé — Jean Joseph Vadé, né à Ham le 17 janvier 1720[1] [2] …   Wikipédia en Français

  • Jean Joseph Vadé — Jean Joseph Vadé, né à Ham le 17 janvier 1720[1] [2] …   Wikipédia en Français

  • Vadé — Jean Joseph Vadé Jean Joseph Vadé Jean Joseph Vadé, né à Ham le 17 janvier 1720[1] [2] …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”