Brez besed

Brez besed

Infobox ESC entry
song = flagicon|Yugoslavia "Brez besed"


caption =
year = 1966
country = Yugoslavia
artist = Berta Ambrož
as =
with =
language = Slovene
languages =
composer = Mojmir Sepe
lyricist = Elza Budau
conductor = Mojmir Sepe
place = 7th
points = 9
lyrics = [http://www.diggiloo.net/?1966yu from Diggiloo Thrush]
clip =
prev = Čežnja
prev_link = Čežnja
next = Vse rože sveta
next_link = Vse rože sveta

"Brez besed" (English translation: Without Words) was the Yugoslav entry to the Eurovision Song Contest 1966, composed by Mojmir Sepe and Elza Budau and performed by Berta Ambrož in Slovene.

On the night of the contest the song was performed 5th (following Luxembourg's Michele Torr with "Ce Soir Je T'Attendais" and preceding Norway's Åse Kleveland with "Intet Er Nytt Under Solen"). At the close of the voting it had received 9 points, placing 7th in a field of 18.

It was succeeded as Yugoslav representative at the 1967 contest by Lado Leskovar with "Vse rože sveta".


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • beséda — e ž, rod. mn. stil. besedí (ẹ̑) 1. jezikovna enota iz glasov za označevanje pojmov: kaj pomeni ta beseda? delati, ustvarjati nove besede; izgovoriti, naglasiti besedo; iskati v slovarju neznane besede; izpisati število z besedami; nenavadna,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ostáti — ostánem dov. (á ȃ) 1. ne prenehati biti, se nahajati na določenem prostoru, v določenem kraju: vsi so odšli, le on je ostal; ostati na deželi, v mestu / slike so ostale na steni; v steklenici je ostala samo gošča / listje ne bo dolgo ostalo na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Mocedades — is a Spanish singing group from the Basque Country, probably best known for representing Spain in the Eurovision Song Contest in 1973 with the song Eres Tú . It must not be confused with the group El Consorcio, composed by former members of… …   Wikipedia

  • Eres tú (Mocedades song) — Infobox ESC entry song = flagicon|Spain Eres Tú caption = Eres Tú single cover. year = 1973 country = Spain artist = Amaya Uranga, Roberto Uranga, Izaskun Uranga, Carlos Zubiaga, Javier Garay, José Ipiña as = Mocedades with = language = Spanish… …   Wikipedia

  • Vse rože sveta — Infobox ESC entry song = flagicon|Yugoslavia Vse rože sveta caption = year = 1967 country = Yugoslavia artist = Lado Leskovar as = with = language = Slovene languages = composer = Urban Koder lyricist = Milan Lindič conductor = Mario Rijaveć… …   Wikipedia

  • očítanje — a s (ȋ) glagolnik od očitati1: očitanje pomoči ga je bolelo / vse je prenašala brez besed in očitanja; neupravičeno, neutemeljeno, ostro očitanje // nav. mn. očitek: vedno znova mora poslušati njegova očitanja; zavračati očitanja; obsipaval ga… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pocedíti — ím dov., pocêdi in pocédi; pocédil; pocejèn (ȋ í) 1. ekspr. popiti, izpiti: med vožnjo so pocedili zadnjo kapljo žganja / celo steklenico vina je pocedil 2. ekspr. s težavo reči, povedati: pocedila je nekaj besed med jokom / ne morem, je pocedil …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jésti — jém nedov., 2. mn. jéste, 3. mn. jedó tudi jéjo; jéj in jèj jéjte; jédel jédla, stil. jèl jéla (ẹ) 1. dajati hrano, jed v usta in požirati: sedel je pri mizi in jedel; jesti jabolko, juho; večerjo so jedli brez besed večerjali so; iti jest;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Eurovision Song Contest 1973 — Infobox Eurovision name = Eurovision Song Contest 1973 final = 7 April 1973 presenters = Helga Guitton conductor = Pierre Cao director = host = flagicon|Luxembourg RTL venue = Nouveau Théâtre Luxembourg, Luxembourg, Luxembourg winner =… …   Wikipedia

  • Ce Soir Je T'Attendais — Infobox ESC entry song = flagicon|Luxembourg Ce Soir Je T Attendais caption = year = 1966 country = Luxembourg artist = Michèle Torr as = with = language = French languages = composer = Bernard Kesslair lyricist = Jacques Chaumelle conductor =… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”