Brenhinoedd y Saeson

Brenhinoedd y Saeson

"Brenhinoedd y Saeson", 'The Kings of the English', is the medieval title of three Middle-Welsh annalistic chronicles known from MSS of the fourteenth century (referred to as P, R, and S) recording events from 682 to the English conquest of Wales in 1282 (P was subsequently continued to 1332, S ultimately to 1461). The title 'Brenhinoedd y Saeson' is found only in the rubric to the earlier of the two surviving manuscripts of version S: the other two texts (P and R) are commonly known as 'Brut y Tywysogion', but this title is found only in manuscripts of the late sixteenth century and cannot be considered authentic.

The three versions of "Brenhinoedd y Saeson" are closely related to and are probably translations from a text or texts evidenced by those Cambro-Latin annalistic chronicles now known as Annales Cambriae (Dumville 2005).

ources

P survives in a single medieval manuscript:
Aberystwyth, National Library of Wales, MS. Peniarth 20, written c.1330, probably at the Cistercian abbey of Valle Crucis (Llanegwestl). The scribe of this manuscript also wrote the earlier of the two manuscripts containing S.

R survives in four medieval manuscripts:
1. Aberystwyth, National Library of Wales, MS. 3035B (Mostyn 116);
2. Aberystwyth, National Library of Wales, MS. Peniarth 18;
3. Aberystwyth, National Library of Wales, MS. Peniarth 19;
4. Oxford, Jesus College, MS. 111 ("Llyfr Coch Hergest", 'The Red Book of Hergest').
These all date from about 1350 to about 1400.

S survives in two medieval manuscripts:
1. London, British Library, MS. Cotton Cleopatra B.v., written at Valle Crucis Abbey soon after 1332;
2. Aberystwyth, National Library of Wales, MS. 7006D ("Llyfr Du Basing", 'The Black Book of Basingwerk'), written in or soon after 1461 (where the chronicle ends). The principal scribe was the poet Gutun Owain, who died c. 1500, and whose datable manuscript output lies between 1456 and 1497.

Dating

P is datable 1286 x c.1330; R is datable 1307 x 1350; S is datable c.1200 (probably 1282 or 1286) x 1300. The order of composition of the three versions remains to be detirmined.

References

* Dumville, D.N. 2005 "Brenhinoedd y Saeson, 'The Kings of the English', A.D. 682-954: Texts P, R, S in Parallel". University of Aberdeen.
* Jones, T. 1971 "Brenhinedd y Saesson". Cardiff.
* Jones, T. 1953 "Brut y Tywysogion. Darlith Agoriadol". Cardiff.
* Jones, T. 1941 "Brut y Tywysogyon. Peniarth MS. 20". Cardiff.
* Jones, T. 1952 "Brut y Tywysogyon ... Peniarth MS. 20 Version". Cardiff.
* Jones, T. 1955, 2nd edn, 1973 "Brut y Tywysogyon ... Red Book of Hergest Version". Cardiff.
* Lloyd, J.E. 1928 'The Welsh chronicles', "Proceedings of the British Academy" 14 pp.369-91.
* Parry, John Jay (ed. & transl.) 1937 "Brut y Brenhinedd. Cotton Cleopatra Version." Cambridge, MA.
* Roberts, Brynly F. (ed.) 1971 "Brut y Brenhinedd, Llanstephan MS. 1 Version, Selections". Dublin.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Gutun Owain — (fl. 1456 1497) was a Welsh language poet. Gutun Owain was born near Oswestry in what is now north Shropshire and was a student of Dafydd ab Edmwnd. Gutun Owain was closely associated with the Cistercian abbey of Valle Crucis where he was the… …   Wikipedia

  • Brut y Tywysogion — (English: Chronicle of the Princes) is one of the most important primary sources for Welsh history. It is an annalistic chronicle that serves as a continuation of Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Britanniae. Brut y Tywysogion has survived as …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”