Dakshinamurthy Stotram

Dakshinamurthy Stotram

Introduction

Dakshinamurthy is an incarination of Shiva. He is considered the supreme god of knowledge according to the Shivite sciptures.

The Stotram

The Dakshinamurthy stotram (Hymn eulogising Dakshinamurthy), viewed as a form of Shiva is a stotra form of the theory or philosophy of Advaita vedanta. Its speciality is that unlike most of the stotras of Hindu gods which are in the form of description of anthropomorphic forms, or mythological deeds of those gods, this is in the form of conceptual and philosophical statements. Repeated chanting and/or meditating on the meaning of these verses is expected to help a spiritual practitioner of Advaita vedanta get thorroughly established in an Advaitic experience. The Dakshinamurthy stotram is arguably the most important small verse to be attributed to Adi Shankara. The speciality of the following verse is that in a compilation of ten stanzas there is a concise and vivid description of the philosophical significance of the form of Siva that is the very essence of the Indian idea of epistemology. It differs from every other attempt in a very basic sense, in that it is holistic rather than purely reductionist.

The whole Stotram is below.


== Sri Dakshinamurthy Stotram (With Translation)== There are few contributions by Sridhar Iriventi.


by Adi Sankara Bhagawat Pada Translated by P.R.Ramachander (Uploaded By Sudheendra.S)

Adhi Sankara has written very many great Stotras (prayers) but here is a unique prayer, which is not only a prayer but the summary of all the philosophy that he has taught. Even during his time, this stotra was difficult to comprehend and it became necessary for one of his disciples, Sureshwaracharya to write a commentary called Manasollasa to this stotra. There are large number of books and commentaries on this commentary itself.

Below three paras are interpretation of Sridhar Iriventi after Sadhana , meditation and little bit of reading about Dakshinamurthy stotra.

As mentioned in different tones, Dakshinamurthy stotra is pregnant with entire Advaita principle. In this compact hymn, Adi Shankara hits many meanings with few words, depending on the attention levels of meditator different words trigger off meaninglessness of different worldly meanings (maya) and leaves the meditator at peace. Etymologically, the phrase Dakshinamurthy can be broken in to Dakshina which can mean woman or righthand or correct handed or prakuthi or nature or that which is projected or even south and Murthy can mean man or purusha or beejam or projector or statue. When combined, the phrase represents consummation of Oneness (Sarvatmtvam) that is mentioned in 10th verse of this holy hymn.

The great Seer Ramana Maharshi, interpreted Dakshinamurthy as the one who is capable ( Dakshina) without form (Amurthy)

Though debatable, I see Arthanareshwara form of siva represents yoga/unison/oneness of complementary forces of YIN- YAN, Prakruthi- Purusha, in fact, it represent all forms of dualities if we intensify our connection to the concept. Further, if we observe the ancient Dskshinamurthy statues keenly, the ear rings are different for both the ears, the legs structure is different. This some times make me interpret dakshinamurthy and arthanareeshwara as same and further Siva being the lord of Tantra, through this symbolic form he exudes the bliss of oneness that cuts asunder all doubts through speechless silence. So in the following translation though it is a good attempt by Mr Ram Chander the mention of south facing is worth reconsidering. Every stanza in this dasa slokay releases maya in different facets. Even the interpretation/translation of the meaning needs lot of accuracy, which I am bound to do sometime in the future, this is the first time I am editing something on Wikipedia see how it gets posted before I go farther. I asked for feedback from a few of Ramana Maharshi's followers. Based on the feedback I will modify it further.

Entire Dasa slokay has lot of cross references among the 10 slokas. For example 2nd sloka talks about Beejasyanthari.... and the 9th sloka talks of yasyaiva murthyastakam ...that everything is modification of that single source. And as one meditates, as stated and promised in the 10th sloka, every attentive mediation on these slokas will reveal a disentanglement and leads to that sarvatmatvam and those occult powers may be achieved on the way, automatically ( Svathaha). These occult powers include ability to fly, to shrink, to expand, to walk on water etc, this obviously draws the attention of agnostic who would like to witness these powers through his senses. The hidden meaning of this apparently gross promise by Adi Sankara in the 10th sloka is cryptic and perhaps offers potential for research.

Mouna Vyakhya prakatitha, para, Brahma thathwam yuvanam, Varshishtha anthevasad rishiganai, Ravrutham brahma nishtai, Acharyendram kara kalihtha chin, Mudram ananda roopam, Swathmaramam mudhitha vadanam, Dakshinamurthim eede.

I praise and salute that Dakshinamrthy, Who faces the south, Who explains the true nature of the supreme Brahman, Through his state of silence, Who is young in looks, Who is surrounded by disciples who are old Sages, Whose minds are fixed on Brahman, Who is the greatest of teachers, Who shows the Chinmudhra[1] by his hand, Who is personification of happiness, Who is in the state of extreme joy within himself, And who has a smiling face.

Viswam darpana drusyamana nagari, Thulyam nijantargatham, Pasyannathmani mayaya bahirivoth, Bhutham yatha nidraya, Ya sakshath kuruthe prabodha samaye, Swathmanameva dwayam, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree Dakshinamurthaye., 2

Similar to the image of a town as seen in the mirror, When one sees the image of the world within him, The world appears as if it is outside. It is similar to his seeing due to illusion, During the state of sleep, That the one real fact appears as many different truths, And he realizes,when he wakes up and sees the reality, That he is really the one and only one soul. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

The above stanza tells us that the world which is outside us is same as our soul but we see them as different entities due to the veil of ignorance. As soon as we wake up, we realize that the dream is false and even while seeing our image in the mirror, we know that we are not seeing us in the mirror but our image. When we get knowledge from the guru we are in the wakeful state without the veil of ignorance.

Beejasyanthari vankuro jagadhidham, Prang nirvikalpam puna, Mayakalpitha desa kala kalanaa, Vaichithrya chithrikrutham, Mayaveeva vijrumbhayathyapi maha, Yogeeva yah swechaya, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 3

Like the germ inside the seed is its part, But becomes different after development The many places and time which are before us, Are drawn by illusion in the board of life in a peculiar manner, By a great savant or an expert Siddha, Who can create them as per their will, Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

When the net of illusion is lifted and when we reach the stage of manifestation, we would find that what we think as different is but one and the same.

Yasyaiva sphuranam sadathmakamasath, Kalparthagam bhasathe, Sakshaath thathwamaseethi veda vachasa, Yobodhyathyasrithhan, Yath saksht karanath bhavenna punara, Aavrithir bhavambhonidhow, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 4

He who exists as the real light of truth, And shines in the false world of appearance, And He who teaches disciples the great saying, “Thou art that”[2] after realizing its import, Gets away from this cycle of life and death. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

Nanachidhra ghato dhara sthitha maha, Deepa prabha bhaswaram, Jnanam yasya thu chakshuradhi karana, Dwara bahi spandathe, Jaanameethi tham eva baandham anubathi, Yethath samastham jagat, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 5

Like the light emanating from a lamp, Kept in a pot with many holes, Goes out in all directions, In the person in whom the wisdom goes out Through the openings of ear, eye, mouth and thought, And when that person realizes that ‘I know myself”, This whole universe shines after Him alone, Who shines in the consciousness as the knower. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

Our body prevents us from seeing the truth(the light from outside) that we are the Brahman and lets out light though the sensory organs and makes us deceive ourselves by feeling that we are happy. This simile of a pot with holes for the body occurs in many places in Indian philosophy.

Deham pranam api indryanyapi chalaam, Budhim cha soonyam vidhu, Stree balandha jadopamasthvaha mithi, Brandha brusam vadhina, Maya sakthi vilasa kalpitha maha, Vyamoha samharine, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 6

Those great philosophers, who think that, The body, the soul and the fickle intellect, The concept of emptiness and all other nothingness, Are nothing but themselves, Are similar to the women children, blind and the ignorant. It is only He who can destroy, this veil of ignorance, And wake us up from this state of deceit. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

This is a sample of the approach of negation in identifying the truth about the concept of self. Senses, the body etc. cannot be the absolute truth as they are transient.

Rahu grastha divakarendu sadrusho, Maya samachadanath, Sanamthra karanopa samharanatho, Yo abhoot sushuptha pumaan, Praagaswaapsamithi prabodha samaye, Yaa prathyabignayathe, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 7

Similar to the Sun when being masked by the serpent Rahu, Knows that it was existing, once the eclipse is over That man whose senses are suppressed When he is asleep, Because of the veil of illusion, Realizes that he was in the state of sleep, When he wakes up. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

Similar the sun existing even when there is eclipse, we exist when we are sleeping. This is denial of the Buddhist theory that, when we are asleep there is nothingness.

Balyadishwapi jagaradhadishu thadha, Sarva sva avasthasthaswapi, Vyavrutha swanuvarthamanamaha, Mithyanth sphurantham sada, Svathmaanam pragatikarothi bajatham, Yo mudraya bhadraya, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 8

Salutations to him who shines and exhibits, Himself by the beatific Chinmudhra of the hand, That he exists within the humans as self, Forever and non changing, Even during the changing states of childhood, youth and old age And even during the states of sleep, dream and wakefulness. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher. The truth as represented by the concept of Brahman, exists always.

Viswam pasyathi karya karana thaya, Swa swami sambandatha, Sishyacharya thaya thadaiva pithru, Puthradhyathmana bedatha, Swapne Jagrathi va ya esha purusho, Maya Paribramitha, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 9

The world sees as cause and effect, The differences between us and our lord, The distinction between teacher and the taught, The distinction between father and son, And so the man is confused by illusion, And believes in these differences, During the times of dream and wakefulness. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

The ignorance of the truth because of the veil of ignorance Maya is reemphasized.

Bhoorambaamsya anilo ambhara, Maharnadho himamasu puman, Ithyabhathi characharathmakamidham, Yasyaiva murthyashtakam, Nanyath kinchana vidhyathe vimrusathaam, Yasmath parasmath vibho, Thasmai sri guru murthaye nama idham, Sree dakshinamurthaye., 10

To the sake of which supreme Brahman, The universe is shining as self, Which is Movable and immovable, with its aspects? Of water, fire, air, space, The sun, moon and the individual soul, And also to those who examine the truth behind, The meaning of this universe and find, That it Consists of nothing but, The God who is every where. Salutation to the God facing the south, Who is the greatest teacher.

Sarvathmathvamithi sphutikruthamitham, Yasmadamushamin sthave, Thenasya sravanath thadartha mananath, Dyanascha Sankeerthanath, Sarvathmathva maha vibhuthi sahitham, Syadheeswarasthvam svatha, Siddhyeth thath punarashtadha parinatham, Chaisvaryamvayhatham., 11

The concept of the Athma, Which is explained in this poem of praise, Hearing which, understanding which, Meditating which and singing which, One would attain the state of the godliness, And the great state of self realization, And also you would get the eight powers of occult, Without any problems in between.

Appendix The following three stanzas as well as the first stanza are chanted after the main stotra:-

Chitram Vata tharor mole, vruddha Sishya, Guror Yuva, Gurostu mounam vykhyanam, Sishyasthu china samsaya

It is strange to see, The very old disciples, And the very young teacher, Who sit under a banyan tree, With the teacher always observing silence, And the students getting all the doubts cleared.

Om nama pranavarthaya, Suddha jnanaika moorthaye nama, Nirmalaya prasanthaya, Sri Dakshinamurthaye nama.

Salutations to that Dakshinamurthy, Who is the meaning of the pranava, “om”, Who is the personification of unalloyed wisdom, Who is crystal clear in his thought, And who is the epitome of peace.

Gurave sarva lokaanam, Bishaje bhava roginaam, Nidhaye sarva vidhyanam, Sri Dakshinamurthaye nama.

Salutations to that Dakshinamurthy, Who is the teacher of the entire world, Who is the doctor to those, Afflicted by the disease of birth and death

References

Uploaded by Sudheendra

  1. REDIRECT(hindupedia) [1]

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Dakshinamurthy (disambiguation) — Dakshinamurthy is supreme guru of Lord Shiva. Dakshinamurthy Stotram, a stotra in praise of Dakshinamurthy People Dakshinamurthy Pillai, Carnatic musician V. Dakshinamoorthy, veteran Carnatic musician and South Indian music director Sonti… …   Wikipedia

  • Shiva — For other uses, see Shiva (disambiguation). Shiva A statue de …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”