Learoyd, Mulvaney and Ortheris

Learoyd, Mulvaney and Ortheris

"Mulvaney, Ortheris, and Learoyd are Privates in B Company of a Line regiment, and personal friends of mine." - ('The Three Musketeers')

Thus Rudyard Kipling introduces, in the story The Three Musketeers (1888) three characters who were to reappear in many stories, and to give their name to his next collection "Soldiers Three". Their characters are given in the sentence that follows: "Collectively, I think, but am not certain, they are the worst men in the regiment so far as genial blackguardism goes" - that is, they are 'trouble' to authority, and always on the lookout for petty gain; but Kipling is at pains never to suggest that they are evil or immoral. They are representative of the admiration he has for the British Army - which he never sought to idealise as in any way perfect - as in the poems collected in "Barrack-Room Ballads" (1892), and also show his interest in, and respect for the 'uneducated' classes. Kipling has great respect for the independence of mind, initiative and common sense of the three - and their cunning.

The three are distinguished by their accents, and by Kipling's skilful use of standard stereotyping. If money is to be discussed, it will be done by Learoyd, the caricature Yorkshireman always careful with "brass"; Mulvaney, the Irishman, is the most talkative; and the cockney Ortheris is the most 'street-wise'. But each is much more than a caricature or mere stereotype: that aspect of their construction is partly a question of the economy Kipling has to use in these short pieces, and partly an aspect of his presentation of himself as an ingenuous young reporter.

Mulvaney

Private Terence Mulvaney (whose surname should be pronounced Mulvanny) is the leader of the three. He is an Irishman: his speech is distinguished by certain obvious dialect characteristics, even if the dialect is to some extent 'stage Irish'. His 't's and 'd's are often aspirated (indicated by a following 'h', as in 'dhrinkin''); the strength of his pronunciation of 'wh-' is often indicated by preceding it with 'f' ("fwhat" for 'what'); his 's' is often followed by an 'h' (as in 'pershuade' - or is this his drink talking?); the different quality of his vowels from the Received Pronunciation of his day is indicated by variant spellings. For example,

Thin I became a man, an' the divil of a man I was fifteen years ago. They called me Black Mulvaney in thim days, an', begad, I tuk a woman's eye. I did that! Ortheris, ye scrub, fwhat are ye sniggerin' at? Do you misdoubt me?
This shows not only the spelling of his speech, but indicates the articulate fluency with which he speaks (as an Irishman, of course, he has 'the gift of the gab') and also demonstrates, if read aloud, Kipling's feeling for the rhythms and 'swing' of Irish English. It also has the word 'misdoubt', which is more local than Standard English.

Mulvaney is also representative of the stereotypical Irishman in that he drinks, and has lost all his good conduct pay and badges; but he is less typical in that he is an exemplary soldier in what he (and Kipling) thinks is important: he may be regularly Confined to Barracks for his misdemeanours (mostly for being drunk and disorderly) - he thinks this is fair enough - but he supports army traditions ('The Three Musketeers' shows him defending the tradition of Thursday half day working, more successfully that the rest of the regiment) and resents some "cruel bad treatment" by the Colonel in The God from the Machine: "Me that have saved the repitation av a ten times better man than him".

"he was the tallest man in the regiment" (The God from the Machine)

Ortheris

Learoyd

The narrator

Opinions of others

the Irishman , John Learoyd from Yorkshire, and the London cockney, Stanley Ortheris. Kipling's own "persona".


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Learoyd — is a surname found mainly in West Yorkshire in England. It can be translated as meadow in the clearing of a forest, which suggests Learoyds of old worked the land or lived on the land that was of this nature.During the 1800s a branch of Learoyds… …   Wikipedia

  • Mulvaney — may refer to: Private Terence Mulvaney, fictional character in a number of short stories by Rudyard Kipling and one of the Soldiers Three, Learoyd, Mulvaney and Ortheris. The perfect family in We Were the Mulvaneys, 1996 novel by Joyce Carol… …   Wikipedia

  • Ortheris — Private Stanley Ortheris is a fictional character in a number of short stories by Rudyard Kipling. He is one of the Soldiers Three, Learoyd, Mulvaney and Ortheris. According to John McGivering (notes on The Three Musketeers at the Kipling Society …   Wikipedia

  • Soldiers Three — The first publication of a collection of seven stories called Soldiers Three was as No 1 of A.H. Wheeler Co.’s Indian Railway Library, a slim volume of 97 pages printed at the “Pioneer” Press, Allahabad in 1888 called Soldiers Three: a collection …   Wikipedia

  • The Three Musketeers (Kipling) — This page is about the short story by Rudyard Kipling collected in Plain Tales from the Hills. For other uses, such as the novel The Three Musketeers by Alexandre Dumas, see The Three Musketeers (disambiguation).This The Three Musketeers is a… …   Wikipedia

  • The Taking of Lungtungpen — is a short story by Rudyard Kipling which was first published in the Civil and Military Gazette on April 11th 1887, and in book form in the first Indian edition of Plain Tales from the Hills in 1888, and in subsequent editions of that collection …   Wikipedia

  • Indian Railway Library — The Indian Railway Library was an enterprise conducted in Allahabad from 1888. It was a publishing venture of A.H. Wheeler Co, who had the monopoly on bookstall sales on Indian railway stations (cite book last = Lycett first = Andrew title =… …   Wikipedia

  • Plain Tales from the Hills — Infobox Book | name = Plain Tales from the Hills image caption = Cover of the First Edition (1888) author = Rudyard Kipling illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English genre = publisher = Thacker, Spink and Company,… …   Wikipedia

  • Simples contes des collines — Simples contes des collines …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”