- Senselessness
Infobox Book
name = Senselessness
title_orig = Insensatez
translator = Katherine Silver
image_caption =
author =Horacio Castellanos Moya
illustrator =
cover_artist =
country =El Salvador
language = Spanish
series =
subject =
genre =
publisher =New Directions Publishers
pub_date = 2004
english_pub_date = May 15, 2008
media_type =
pages =
isbn =
oclc =
preceded_by =
followed_by ="Senselessness" is the English translation of the 2004 novel "Insensatez", originally written in Spanish by Salvadoran writer
Horacio Castellanos Moya . "Senselessness" was translated by Katherine Silver and published in 2008 byNew Directions Publishers .Plot
A sex-obsessed lush of a writer is employed by the Catholic Church to edit and tidy up a 1,100 page report on the army's massacre and torture of the indigenous villagers a decade earlier.
The writer becomes mesmerized by the poetic phrases written by the indigenous people and becomes increasingly paranoid and frightened, not only by the spellbinding words he must read, but also by the murders and generals that run his unnamed Latin American country.
Wikimedia Foundation. 2010.