Le Jeu de l'Amour et du Hasard

Le Jeu de l'Amour et du Hasard

Infobox Play
name = Le Jeu de l'amour et du hasard



image_size =
caption = "Le Jeu de l'amour et du hasard"
writer = Pierre de Marivaux
chorus =
characters = Silvia
Dorante
Monsieur Orgon
Mario
Arlequin
Lisette
mute =
setting = Monsieur Orgon's home
date of premiere = 23 January 1730
country of Origin = France
original language = French
series =
subject = love
genre = Romantic comedy
web =
playbill_event =
ibdb_id =

"Le Jeu de l'amour et du hasard" is a three-act romantic comedy by French playwright Marivaux. Its title is usually translated into English as "The Game of Love and Chance". "Le Jeu de l'amour et du hasard" was first performed 23 January 1730 by the Comédie Italienne. In this play, a young woman is visited by her betrothed, whom she does not know. To get a better idea of the type of person he is, she trades places with her servant and disguises herself. However, unbeknownst to her, her fiancé has the same idea and trades places with his valet. The "game" pits the two false servants against the two false masters, and in the end, the couples fall in love with their appropriate counterpart.

Like many of Marivaux's , "Le Jeu de l'amour et du hasard" makes use of stock characters from the Commedia dell'arte. In this play, Arlequin is featured. Lisette, who appears in other Marivaux plays, also takes on a stock personality as the feisty servant.

Plot summary

Silvia is engaged to marry Dorante, a man she has never met. She is afraid to marry him with out knowing what type of man he is, and he is planning to visit her very soon to formalize the engagement. In order to observe Dorante's true personality during his visit, she asks her father if she can change clothes with her servant, Lisette, so that she can watch him without his knowing her identity. Monsieur Orgon immediately agrees, having coincidentally received a letter from Dorante's father explaining how Dorante planned to disguise himself as his servant in order to achieve the same goal as Silvia. Monsieur Orgon sees this as an opportunity to play the game of love and chance, allowing the two to fall in love in spite of themselves.

Dorante arrives at Monsieur Orgon's house disguised as a servant named Bourguignon, while Arlequin comes dressed as Dorante. However, Silvia and Dorante's refined behavior is evident, in spite of their servant's attire; and Arlequin and Lisette are unable to recognize the difference between true manners and the gross exaggerations they exact while playing their roles as master.

Dorante and Silvia fall in love, but as neither knows the other's true status, they find themselves in a social dilemma, each believing to be a noble in love with a servant. Finally, Dorante relents and reveals his identity to Silvia. Relieved, Silvia nonetheless decides to continue to play the game, hoping that Dorante will go so far as to renounce his fortune in order to marry her (thinking she is a servant).

The play ends with the union of the two couples: Silvia and Dorante, and Lisette and Arlequin.

Characters

* Silvia - a headstrong young woman, engaged to Dorante
* Dorante - a proper young man, engaged to Silvia
* Monsieur Orgon - Silvia's father
* Mario - Silvia's brother
* Arlequin - Dorante's valet
* Lisette - Silvia's confidente
* A lackey

Adaptations

The play "Le Jeu de l'amour et du hasard" has been produced several times in France:
* "Le Jeu de l'amour et du hasard" (made for TV, 1954)
* "Le Jeu de l'amour et du hasard" (made for TV, 1967)
* Although it is not really an adaptation, the French film L'Esquive (2003) revolves around modern high school students in the suburbs of Paris who attempt to produce "Le Jeu de l'amour et du hasard" as part of a literature course. Several scenes from the play are shown in rehearsal or in performance.

External links

* [http://www.bacdefrancais.net/amourethasard.php Jeu de l'amour et du hasard] in French with literary commentaries of select scenes, also in French
* [http://cesar.org.uk/cesar2/titles/titles.php?fct=edit&script_UOID=116533 Jeu de l'amour et du hasard] on the French site [http://cesar.org.uk CÉSAR]
* (in French with notes in English)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Le Jeu De L'amour Et Du Hasard — Le Jeu de l’amour et du hasard Bertall Auteur Marivaux Genre Comédie Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Le Jeu de l'Amour et du Hasard — Le Jeu de l’amour et du hasard Bertall Auteur Marivaux Genre Comédie Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Le Jeu de l'amour et du hasard — Le Jeu de l’amour et du hasard Bertall Auteur Marivaux Genre Com …   Wikipédia en Français

  • Le jeu de l'amour et du hasard — Le Jeu de l’amour et du hasard Bertall Auteur Marivaux Genre Comédie Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • JEU — QU’IL soit individuel ou collectif, le jeu est une activité qui semble échapper, presque par définition, aux normes de la vie sociale telle qu’on l’entend généralement, puisque jouer c’est précisément se situer en dehors des contraintes qui… …   Encyclopédie Universelle

  • HASARD — Le hasard, que le calcul des probabilités a permis de maîtriser partiellement, apparaît d’abord comme un caractère fondamental de l’existence. Dans la mesure où l’incertitude enveloppe l’idée de risque, on a tenté de la réduire, dans le domaine… …   Encyclopédie Universelle

  • jeu-concours — jeu [ ʒø ] n. m. • XIIe; giu 1080; lat. jocus « badinage, plaisanterie » I ♦ 1 ♦ Activité physique ou mentale purement gratuite, qui n a, dans la conscience de la personne qui s y livre, d autre but que le plaisir qu elle procure. ⇒ amusement,… …   Encyclopédie Universelle

  • jeu — (jeu) s. m. 1°   Action de se livrer à un divertissement, à une récréation. 2°   Action de se jouer. 3°   Jeu de mots. 4°   Les Jeux, divinités. 5°   Amusement soumis à des règles, où il s agit de se divertir sans qu il y ait aucun enjeu.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… …   Encyclopédie Universelle

  • hasard — (ha zar ; le d ne se prononce pas et ne se lie pas : un ha zar heureux ; au pluriel, l s ne se lie pas : des ha zar heureux ; cependant quelques personnes la lient : des ha zar z heureux) s. m. 1°   Sorte de jeu de dés (sens propre et ancien,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”