Honkadori

Honkadori

In Japanese poetry, nihongo|honkadori|本歌取り| is an allusion within a poem, to an older poem which would be generally recognized by its potential readers. Honkadori possesses qualities of yūgen and ushin in Japanese art. The concept emerged in the 12th century during the Kamakura period. Honkadori is one of several terms in Japanese poetry used to describe allusion, another being honzetsu.

Context

This style of quoting is a common trope in many ancient Japanese works of literature including stories such as the Tale of Genji and poems such as those found in the Kokinshū and the Shin Kokinshū.

In a narrative story, honkadori are often found in the form of a poem spoken by one of the characters. In a waka poem, this is usually the first line of the poem. Honkadori is not merely a reference to another poem even though lines are sometimes copied word for word. The use of honkadori attempts to affect the reader in the same way as the original poem, the only difference being in the meaning and atmosphere. Debates occur while interpreting poems over the difference between honkadori and seishi (lines from poetry which have already been used and are not allowed to be repeatedwhat).

Use in "uta-awase"

Because poetry in Japan was usually written for "uta-awase", or poetry competitions, a “good” poem was not merely one that expressed emotions in a unique and beautiful way. Rather, poets were judged on their mastery of using their knowledge of existing poems and the way in which they placed honkadori and other poetic tropes into their poems. In this way, the use of honkadori added depth to the poem because the poet displayed his mastery of Japanese poetic tropes, signifying a mastery of Japanese poetry.

Fujiwara no Teika and his interpretation

Among Japanese poets, Fujiwara no Teika defined the use of honkadori. His interpretation of honkadori was limited to a selective audience of aristocrats and members of the Japanese court who were well versed in all Japanese poetry and tropes. Therefore, for Fujiwara no Teika the context and use of honkadori were dependent on the reader. The skilful use of honkadori is then found in the balance between not being plagiarism, and still evoking the context of the original poem.

Examples from Shin Kokinshū

36.
Gazing out over
Mist-shrouded foothills
Beyond the river Minare,
Who could have thought
Evenings are autumn?
"Retired Emperor Go-Toba"

Allusion to Sei Shōnagon's assertion in The Pillow Book that evening is the most beautiful moment of an autumn day.

1035:
Another evening’s sighs:
Have I forgotten
This hidden longing
Is mine alone to suffer
As days become months?
"Princess Shokushi"

An allusion to Tsurayuki’s poem below.

Kokinshū: 606
Keeping this longing
Hidden within is what hurts –
With only me to hear my sighs
"Ki no Tsurayuki"

ources

Tsukamoto, Akiko. [http://simplyhaiku.com/SHv2n4/features/Akiko_Tsukamoto.html "Modes of Quoting: Parody and Honkadori"] in "Simply Haiku" July-August 2004. Accessed 2008-10-10.

Brower, Robert H. "Fujiwara Teika's Hundred-Poem Sequence of the Shoji Era", Monumenta Nipponica, Vol. 31, No. 3. (Autumn, 1976) pp. 223-249

Shirane, Haruo and Arntzen, Sonja. "Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600", Columbia University Press. New York, 2007, ISBN 978-0231136976 (pp. 612, 621)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Shin Kokin Wakashū — The nihongo|Shin Kokin Wakashū|新古今和歌集, also known in abbreviated form as the nihongo|Shin Kokinshū|新古今集 or even simply the Shin Kokin, is the eighth in a series of 21 imperial anthologies of waka poetry compiled by the Japanese court, beginning… …   Wikipedia

  • Fujiwara no Teika — A portrait of Teika by Kikuchi Yōsai (菊池 容斎) Born 1162 Kyoto, Japan Died September 26, 1241( …   Wikipedia

  • Waka (poetry) — Waka (和歌, literally Japanese poem ) or Yamato uta is a genre of classical Japanese verse and one of the major genres of Japanese literature.[1] The term was coined during the Heian period, and was used to distinguish Japanese language poetry from …   Wikipedia

  • Liste literarischer Fachbegriffe zur japanischen Literatur — Die Liste literarischer Fachtermini zur japanischen Literatur beinhaltet insbesondere Begriffe, die nicht als eigenständiges Lemma aufgeführt sind. Sie dient als Konkordanzliste zu Fachbegriffen der deutschen Literaturwissenschaft. Alphabetische… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”