Lee Hoesung

Lee Hoesung

Infobox Writer


imagesize = 150px
name = Lee Hoesung (李恢成)
caption =
birthdate = Birth date and age|1935|2|26|mf=y
birthplace = Maoka, Karafuto (present-day Kholmsk, Sakhalin)
deathdate =
deathplace =
occupation = Novelist
genre =
movement =
notableworks = "Hyakunenno tabibitotachi" (百年の旅人たち; "Travellers of a Hundred Years")
influences =
influenced =
website =
Infobox East Asian
tablewidth=265
hangul=이회성
hanja=李恢成
rr=I Hoeseong
mr=I Hoesŏng
katakana=り かいせい "or"
イ・フェソン
romaji=Ri Kaisei "or" I Feson

Lee HoesungPreferred spelling in English. See cite journal|url=http://www.jpf.go.jp/j/publish_j/jbn/pdf/jbn24.pdf|last=Fukumoto|first=Yumiko|title=Titles Introduced in Japanese Book News Published in Other Languages 1991–98|journal=Japanese Book News|date=Winter 1998|publisher=The Japan Foundation|format=dead link|date=June 2008 – [http://scholar.google.co.uk/scholar?hl=en&lr=&q=author%3A+intitle%3ATitles+Introduced+in+Japanese+Book+News+Published+in+Other+Languages+1991%E2%80%9398&as_publication=Japanese+Book+News&as_ylo=&as_yhi=&btnG=Search Scholar search] ] is a Zainichi Korean novelist in Japan. In 1972, he became the first ethnic Korean to win the Akutagawa Prize. Other representative works of his include "Mihatenu Yume" (見果てぬ夢; "Unfulfilled Dream") and "Hyakunenno tabibitotachi" (百年の旅人たち; "Travellers of a Hundred Years").cite journal|last=Ryang|first=Sonia|title=Dead-End in a Korean Ghetto: Reading a Complex Identity in Gen Getsu's Akutagawa-Winning Novel Where the Shadows Reside|journal=Japanese Studies|publisher=Routledge|volume=22|number=1|date=2002-05-01|accessdate=2006-11-30|doi=10.1080/103713902201436714|pages=5]

Biography

Lee was born in 1935 to Korean immigrant parents in Maoka, Karafuto Prefecture (the southern half of modern-day Sakhalin), and lived there until age 10. After the surrender of Japan which ended World War II, Lee's family, having gotten mixed in with Japanese settlers, escaped from the advancing Soviet troops and got off of Karafuto. They went as far as the Ōmura detention camp, a processing center for migrants repatriating from former territories of the Empire of Japan,For general information about the detention camps, see cite journal|last=Morris-Suzuki|first=Tessa|title=Invisible Immigrants: Undocumented Migration and Border Controls in Early Postwar Japan|journal=Japan Focus|url=http://www.japanfocus.org/products/details/2210|accessdate=2006-11-30] but finding themselves unable to return to Korea as they had planned, they settled down in Sapporo, Hokkaidō. At that time, Lee's older sister had been left behind in Karafuto; in his later works, he describes the traumatic impression this left on him. From Sapporo's West High School, Lee advanced to Tokyo's Waseda University, where he studied literature. While there, he was active in exchange student activities. After graduation, he first aimed at creative work in Korean, but then decided to become active in Japanese instead. He was also employed at the "Chōsen Shinpō", a Korean newspaper run by pro-North Korea ethnic activist group Chongryon, but afterwards separated himself from them, and 1969, having been awarded the Gunzou Prize for New Writers for "Kinuta wo utsu onna", threw himself into the literary world. "Kinuta wo utsu onna" was notable at the time for its sporadic use of Korean words.cite paper|author=Matsuura, Yoshiko|title=Ethnic Identities and Various Approaches towards Japanese Language: Analysis of Ri Kaisei, Kin Kakuei, and Tachihara Masaaki|publisher=Purdue University|date=November 2000]

In 1970, he secretly visited South Korea, and went again after winning the Akutagawa Prize in 1972. At that time, he held North Korean nationality. Afterwards, due to the problem of his nationality, he was refused a visa several times by the South Korean government, and it would be until November 1995 before he was granted permission to enter again. However, in 1998, with the start of Kim Dae-jung's Sunshine Policy, he was able to obtain South Korean citizenship. He was later criticised by fellow zainichi writer Gim Seok-beom (金石範) for his comments about the democratization of South Korea and his naturalization as a South Korean, over which the two had a vigorous debate in magazines.

On the problem of North Korean abductions of Japanese, Lee has stated: "The confession of Kim Jong-il, who apologised for his errors, should be accepted by Japanese people in the spirit of historical consciousness and the peace constitution."「過ちを認め謝罪した金正日の告白を、日本人は歴史認識と平和憲法の精神で受け入れるべき」. Tokyo News (東京新聞)]

Awards

* 1969: 12th Gunzou Prize for New Writers (群像新人文学賞) for "Mata futatabino michi" (またふたたびの道)
* 1972: 66th Akutagawa Prize for "Kinutawo utsu onna" (砧をうつ女)
* 1994: Noma Prize for Literature for "Hyakunenno tabibitotachi" (百年の旅人たち)

Major works

Note: not official English titles, for informative purposes only
* "Kinutawo utsu onna" (砧をうつ女)
* "Watashino Saharin" (私のサハリン; "My Sakhalin")
* "Kayakono tameni" (伽倻子のために; "For Kayako"; made into a movie by 小栗康平 in 1984)
* "Imujingawa wo mezasu toki" (イムジン江をめざすとき; "Eyes on the Imjin River")
* "Ryūminten" (流民伝; "Refugee Tales")
* "Kanōsei toshiteno "Zainichi" (可能性としての「在日」; "Zainichi" as a possibility")
* "Chijō seikatsusha" (地上生活者; "Living on land"; third portion being serialized in "Gunzou Magazine")

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Yangji Lee — (March 15 1955 ndash;May 22 1992) was a second generation Zainichi Korean Japanese novelist born in Nishikatsura, Yamanashi, Japan. When she was in grade school, her parents acquired Japanese citizenship, and her nationality became Japanese at… …   Wikipedia

  • Koreans in Japan — Terms for Koreans in Japan Holding Japanese nationality Hangul 한국계 일본인 조선계 일본인 Hanja 韓國系日本人 朝鮮系日本人 Revised Romanization Hangukgye Ilbonin Joseongye Ilbonin McCune Reischauer Hangukkye Ilbonin Chosŏngye Ilbonin …   Wikipedia

  • Waseda University — Infobox University name = Waseda University native name = 早稲田大学 motto = 学問の独立 (Independence of Learning) established = 1882 type = Private endowment = N/A president = Katsuhiko Shirai city = Shinjuku state = Tokyo country = Japan undergrad =… …   Wikipedia

  • Sakhalin Koreans — ] While most members of the older generations of Sakhalin Koreans used Korean names, members of the younger generations favor their Russian names. However, with the increasing exposure to South Korean pop culture, some younger Koreans have named… …   Wikipedia

  • FOREIGN AUTHORS WRITING IN JAPANESE —    Although the term “Japanese literature” usually denotes Japanese writers writing in Japanese, the modern period has seen the rise of non Japanese writers who write in Japanese and publish in Japan. Notable authors include Korean Japanese… …   Japanese literature and theater

  • ZAINICHI LITERATURE —    Many Koreans immigrated to Japan following the annexation of Korea in 1910, which made all Koreans Japanese citizens. Often this was an economic necessity, and throughout the 1920s Korean communities developed across Japan. During the Kanto… …   Japanese literature and theater

  • Choson Sinbo — This article is about the Zainichi Korean newspaper. For the South Korean newspaper, see Chosun Ilbo. Choson Sinbo Hangul 조선신보 Hanja 朝鮮新報 …   Wikipedia

  • Tachihara Masaaki — Infobox Writer name = Masaaki Tachihara caption = Tachihara Masaaki birthdate = birth date|1926|1|6|df=y birthplace = Andong city, Gyeongsangbuk do province, Korea deathdate = death date and age|1980|8|12|1926|1|6|df=y deathplace = Kamakura,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”