Nader Naderpour

Nader Naderpour
Nader Naderpour

Nader Naderpour (6 June 1929 – 18 February 2000) was an Iranian-born poet. Among many Iranian poets who shaped up the New Persian Poetry or New Poetry (in Persian: Sher-e Know), Ali Esfandiari, aka Nima Yooshij, Parviz Natel Khanlari, Nader Naderpor, Forough Farrokhzad, Mehdi Akhavan Saless, Sohrab Sepehri, Feraydoon Moshiri, Siavosh Kasraii, Ahmad Shamloo, Hooshang Ebtehaaj, and Mohammad Reza Shaffii Kadkani are considered to be the most famous, skillful, and professional. Though Nima Yooshij (1896–1960) is known as the Father of New Persian Poetry, aka Nimaii Poetry or Sher-e Nimaii, according to a number of eminent and highly respected literary and poetry scholars Nader Naderpour is considered as the first Iranian poet who opened up exciting vistas of the new Persian poetry.

Contents

Personal life

Nader Naderpour was born on 6 June 1929 in Tehran, Iran. His parents were both fluent in French with a deep love for art, music and history. His father’s name was Taghi Mirza who was a descendant of Reza Gholi Mirza, the oldest son of Nāder Shāh Afshār. The eldest of two brothers and three sisters, Naderpour grew up under the supervisions and cares of his culturally rich parents. His dad, who died when Naderpour was only fourteen, was a skillful painter and also a man familiar to poetry and literature. It was he who taught young Naderpour Persian literature and classic poetry. When he was a preschooler, Naderpour would sit on his father’s lap and be encouraged to read the newspaper every night. His father also had Naderpour memorize old and modern poetry. His mother was a talented player of the string instrument of tar, and she helped Naderpour to develop an appreciation for music.

In 1942 during World War II, Naderpour entered Iran-Shahr High School of Tehran. A year later when Iran was occupied by the Allied military forces, Naderpour like many other students of the time, got involved in the field of politics, and he participated in a small nationalist party group. Later he joined the Tudeh Party of Iran (TPI), which became the major Communist Party of the country. Like Nima, Naderpour also published a number of poems in the Journals such as People (in Persian: Mardom), Leader (in Persian: Rahbar), and Our Iran (in Persian: Iran-e Maa), which were all supported by TPI at the time.

It is documented that by the time Naderpour was graduated from high school in 1948, he had already left the Party. In fact, since 1946 Naderpour was sad and unhappy over the Iran-Azerbaijan crisis, and like many other nationalist students, he was convinced that Soviet communism could not make any provision for the independent nationalist communist movements in other countries. Subsequently, Naderpour challenged wholeheartedly to ensure that Iran’s parliamentary elections would be open, honest, and fair. He therefore became sympathetic to the National Front (in Persian: Jebheh-e Melli) and its leader, Mohammad Mosaddegh, and other nationalist champions in those elections.

In 1950 Naderpour was sent to Paris, France, to continue his education on French Language and Literature at the Sorbonne University. During his stay in Paris, he not only became a freelance writer for various publications but he also wrote for the Third Force Party (in Persian: Nirooy-e Sevoom), which Iranian ideologue and writer Khalil Maleki had established within the umbrella of the National Front in Iran. After receiving his BA degree, Naderpour returned to Tehran and started working in the private sector.

In 1960 Naderpour arranged the first modernist Persian poetry reading in Tehran, held at the Cultural Society of Iran & America (in Persian: Anjoman-e Farhangi-e Iran-o Aamrica). Later, he worked as a consultant at the Office of Dramatic Arts of the Ministry of Arts and Culture (in Persian: Vezaarat-e Farhang-o Honar). He was also appointed as the Editor of Theater Magazine (in Persian: Majaleh-e Namayesh), and as the Editor-in-Chief of the Monthly Journal of Art and People (in Persian: Honar-o Mardom).

In 1964 Naderpour traveled to Europe. In Rome, he continued his studies on the Italian Language and Literature. He also spent sometimes in Paris, studying French cinema, and devoting time to his own poetry.

In 1968, Naderpour became one of the thirty or so founding members of the first Association of Writers of Iran (in Persian: Kaanoon-e Nevisandegaan-e Iran). He was also one of its Manifesto’s signatories, along with several other famous Iranian writers and poets. When Jalal Al-e-Ahmad, the driving force behind the Association, died in 1969, the Association chose Naderpour to speak on its behalf at the interment ceremony. For two consecutive years Naderpour was elected as a member of the steering committee for the Association of Writers of Iran. Later on, in 1977, he decided not to participate in the rejuvenation of the Association due to differences of opinion.

In 1971, Naderpour took over as the director of Contemporary Literature Department (in Persian: Gorooh-e Adab-e Emrooz) in the National Iranian Radio & Television, where he directed many programs on the life and works of contemporary literary figures. Naderpour fled the Iranian Revolution in 1980 for France and resided there until 1987. He was elected to France’s Authors Association, and participated in several conferences and gatherings. In 1987, he moved to California. During his residence in the United States, Naderpour gave several speeches and lectures at Harvard University, Georgetown University, UCLA, and UC Berkeley. Naderpour was considered as the first Iranian poet who opened up exciting vistas of the new Persian poetry, and he was regarded as one of the leaders of the movement for the New Poetry or Sher-e Know in Iran and among other Persian speaking nations like Afghanistan, Tajikistan and Pakistan.

Works

Naderpour is well known for his extensive research on Iran's contemporary poetry, and also his thorough, insightful analyses of Iranian poets (Hafez, Ferdowsi, Omar Khayyám, Molawi Rumi, and many others). In addition, he is recognized for his perceptive commentaries on Iran's recent history and his astute observations on Iranians' cultural and political challenges. Naderpour published his first poems in the 1940s and completed four collections by the 1970s. He published various collections of poems, many of them translated into English, French, German, and Italian. Here is the list of his publications:

  • Eyes and Hands (in Persian: Cheshm-haa-o Dast-haa): (1954)
  • Daughter of the Cup (in Persian: Dokhtar-e Jaam): (1955)
  • The Grape Poem (in Persian: Sher-e Angoor): (1958)
  • Collyrium of the Sun (in Persian: Sormeh-e Khorsheed): (1960)
  • Not Plant and Stone, but Fire (in Persian: Giaah-o Sang Nah, Aatash): (1978)
  • From the Sublime to the Ridiculous (in Persian: As Aasemaan taa Rissmaan): (1978)
  • The Last Supper (in Persian: Shaam-e Baazpaseen): (1978)
  • False Dawn (in Persian: Sobh-e Drooghin): (1982)
  • Blood and Ash (in Persian: Koon-o Khaakestar): (1989)
  • Earth and Time (in Persian: Zamin-o Zaman): (1996)

In the introduction to his tenth and last collection of poems, Earth and Time, Naderpour noted that,

Poems come from “Heaven” and remain alien on “Earth”; instead of “place” they deal with “nature” and instead of “time” they deal with “history.” A poet who leaves his country and migrates to an alien land talks about his new home in terms of his original homeland. With his words he pictures the nature of his homeland, and instead of speaking of the “past” or the “future,” he links “history” with “eternity.” For an exiled poet the images of his homeland will always stay alive, but the homeland’s history, as well as its present, will be (for him) “eternity”.

The poems composed by Naderpour are rich in imagery and deeply imbedded in the texture of Persian language. Naderpour was an imagist, a wordsmith in one, and he ultimately was a classic poet living in a modern world, in a modern style.

Naderpour also published a large number of scholarly and research papers on Iran’s politics, culture, history, and literature in various print journals and magazines such as Iran-Shenasi, Mehregan, Sokhan, and Rahavard as well as in many different online journals.

Naderpour was nominated for the Nobel Prize in Literature and was awarded the Human Rights Watch Hellman-Hammett Grant in 1993. The grant is mostly awarded to the writers in exile whose works are banned in their own homelands.

Samples

Here are some parts of the poems composed by Naderpour and translated in English by Farhad Mafie, and Manouchehr Saadat Noury:

The Winter Homily

“O, the fire that flames from inside the night rises to dance, but turns to stone by morning O, the memory of the earth’s seething anger in the days when the sky’s rage was spreading. O, the sense of pride O, the point where epics begin and end O, the magnificent summit of old epics O, the house of Ghobad! O, the stony nest, the destiny of the phoenix O, the land of Zal the Champion’s childhood”: Farhad Mafie (Los Angeles, 2000).

Awareness

“In the midst of the battle, we understood The words were not able and never could Get the job done as it really should And seize a very great raiding road”: MSN (Montreal, 2006). The Persian verses composed by Naderpour read as follows: Maa dar miyaan-e mahlekeh daanestim Kaz vajeh kaar vijeh nemi-aayad In harbeh raa tavaan-e tahaajom nist

Death

Naderpour died from a heart attack in his Los Angeles home on Friday 18 February 2000, at 11:00 AM. Visitors to the Los Angeles area often pay their respects to Naderpour by visiting his gravesite located at Westwood Village Memorial Park Cemetery.

Shortly after Naderpour died, his widow Jaleh Bassiri established the Naderpour Foundation in Los Angeles. The aim of the Naderpour Foundation is to promote cross-cultural studies and comparative approaches to East-West literary tradition by focusing on the late poet's legacy.

Remarks

Here are the various remarks about Naderpour and his poetry as cited by some Iranian scholars and researchers:

“In my opinion, Naderpour’s poems are lasting poems. Undoubtedly, his works will be counted among the classics in the Persian language. In the last twenty years we owe thanks to Naderpour for many expressions that have now become popular and universal, such as the sadness of exile, being cut from our own roots, disheartened by the homeland that is being traumatized. In addition, he has given life to his poems through his beautiful descriptions, and through new, effective explanations he has made apparent to us the ambiguous, complex conditions of our own hidden conscience. His poem is the poem of our sadness, our worries, our hopes, and our disappointments”: Ehsan Yarshater (2001).

“Naderpour supported the three principles established by Nima. First, he believed that like natural or conversational speech, poetry must convey the meaning; the number of words as well as the simplicity or complexity of the phraseology must be dictated by the requirement of the expression of the thought being expressed. In other words, he believed that the phrases expressing single thoughts do not have to be of the same length. Secondly rhythm, Naderpour believed, need not follow an established, monotonous form. Rather, like natural speech, it should be allowed to vary depending on the requirements of the thought structure being expressed. Thirdly, rhyme must appear at the end of each completed thought pattern. Rather than forced on thought segments, Naderpour believed, rhyme must serve as a unifier; it must join complete thought segments and present them as a cohesive expression of the poet's sentiments”: Iraj Bashiri (2008).

“Naderpour loved to talk about what was going on in Iran as long as you could talk on the same level": Farhad Mafie (2000).

"Naderpour made it very easy and approachable for younger people who've been away from their culture. His death was the perfect definition of a tragedy": Parastoo Izad Seta (2000)

"Nader Naderpour will never be forgotten and his words and work will live on forever": Saadat Noury (2010).

References

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Nader Naderpour — (* 6. Juni 1929 in Teheran; † 18. Februar 2000 in Los Angeles) war ein iranischer Schriftsteller und Lyriker. Er heiratete 1957 Shahla Hirbod. Aus der Ehe ging eine Tochter hervor. Das Paar trennte sich 1961. 1984 heiratete er Jaleh Bassiri, der… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste persischer Schriftsteller — Diese Liste enthält Schriftsteller und Dichter, die Werke in persischer Sprache verfasst haben. Sie ist chronologisch geordnet und enthält Personen, die sowohl in den modernen Staaten Iran, Afghanistan, Tadschikistan, in denen das Persische in… …   Deutsch Wikipedia

  • List of Persian poets and authors — (approximately 1150 years ago) all the way down to the works of modern Persian poets. Some names that lived during the turn of a century appear twice. Before Arrival of Islam *Zarathustra (زرتشت), Persian (Iranian) prophet and author of the… …   Wikipedia

  • Mehdi Akhavan-Sales — Mehdi Akhavān Sāles Born Mehdi Akhavān Sāles 1928 Mashhad, Iran Died 1990 Tehran, Iran …   Wikipedia

  • Poet — A poet is a person who writes poetry. EtymologyFrom the ancient greek : , poieō : I make or compose ; , poïêtes : artisan, creator, maker (also makar), author, poet > Latin : : poet, author > Old French : (1200 1400) or > Used ( poet ) in 14th.… …   Wikipedia

  • Westwood Village Memorial Park Cemetery — The Pierce Brothers Westwood Village Memorial Park Cemetery is located at 1218 Glendon Avenue in the Westwood Village area of Los Angeles, California.It is the resting place of some of the entertainment industry s greatest names, although it was… …   Wikipedia

  • Persian literature — (PerB|ادبیات پارسی) spans two and a half millennia, though much of the pre Islamic material has been lost. Its sources often come from far flung regions beyond the borders of present day Iran, as the Persian language flourished and survives… …   Wikipedia

  • Aminollah Rashidi — is an Iranian singer, writer, and a poet. He was born in Kashan, one of the ancient cities in Iran. He is the first Iranian singer acquainted with international musical notes when he was learning music in free night classes at the Iranian… …   Wikipedia

  • Farah Pahlavi — Farah Pahlavi, 30. Mai 1972, Offizielles Foto zur Visite des US Präsidenten Richard Nixon …   Deutsch Wikipedia

  • Hossein Nasr — Seyyed Hossein Nasr Seyyed Hossein Nasr (* 7. April 1933 in Teheran, Iran) ist ein iranischer Philosoph. Inhaltsverzeichnis 1 Leben …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”