Li romans d'Alixandre

Li romans d'Alixandre

The "Roman d'Alexandre", from the Old French "Li romans d'Alixandre" (English: "Romance of Alexander"), is a massive (16,000 versesHasenohr, 1306.] ) twelfth-century (sometime after 1177Medieval Alexander Project at the University of Rochester.] ) Old French romance compilation of various episodes of the story of Alexander the Great (for other versions, see Alexander romance). It is considered by many scholars as the most important of the Medieval Alexander romances. Many of the manuscripts of the work are illustrated. The poem is generally divided into four branches. The final form of the poem is largely credited to Alexandre de Bernay who probably placed the branches in the order we find them, reworked the first branch into alexandrines, incorporated the text of Pierre de Saint-Cloud, and added verses to join each branch.
# The first branch (derived from the so-called "Decasyllabic Alexander": Alexander's childhood leading to the siege of Tyre) derives from an anonymous Poitevin author who reworked, into decasyllables, a late eleventh or early twelfth century Franco-Provençal octosyllable version of the Alexander story by Albéric de Briançon (itself based in part on a ninth century Latin epitome of the Julius Valerius' translation of the Alexander story).
#The second branch (derived from the "Fuerre de Gadres": telling of the taking of Tyre, the entry into Jerusalem and the defeat of Darius) was composed by a certain Eustache.
#The third and longest branch (derived from "Alixandre en Orient": includes Alexander's adventures in India and his underwater adventure) derives from Lambert de Tort of Châteaudun who used 12-syllable verses (which are called "alexandrines" because of their appearance in this work).
#The fourth branch (derived in part from the so-called "Mort Alixandre": his death and burial) is attributed in part to the clergymanFact|date=September 2008 Alexandre de Bernay (also known as Alexandre de Paris) and in part to Pierre de Saint-Cloud.

Analysis

Unlike other authors of the era who undertook the Alexander saga, Alexandre de Bernay did not base his work on the Pseudo-Callisthenes or on the various translations of Julius Valerius' work. As is common in medieval literature, the project stems from the desire to improve on the work of others and to offer the complete life of the hero to the public, a theme that is also very present in the cyclical turn that the "chansons de geste" took at the time. It should be noted that Thomas de Kent also penned (probably) the very same decade a version of the saga, "Le roman de toute chevalerie", which is independent of Alexandre de Bernay's poem: Alexander's influence on the medieval imagination is thus shown as being as great, if not greater, than that of other pagan figures such as Hercules or Aeneas.

In part "poème épique" and "roman", Alexandre's work explores in great detail (and ambiguity) the various facets of the character, combining both the "estoire rose" and "estoire noire". This results in a lush characterization that is absent in the previous poems. The poem also undertakes, like many medieval writings, the education of young noblemen (the "gentils chevalieres") and paints a picture of the political and social changes present at the time (the accession to power of common men and the poverty that thus strike the lower levels of nobility and the recentralization of power in 12th century France). Alexander is shown as generous, loyal and courageous: he is a protective and giving figure, the emblem of unification of the noblemen under one active and strong voice.

The exploration of the mysteries of India also is an important theme of the work, one that was surely impressive to the medieval public (akin to important scientific breakthroughs nowadays, for example). Not only brave and generous, our hero is also cunning and curious, wanting to understand the various phenomena that he will encounter on his path. The desire to conquer land and castles is thus reactivated by the desire to conquer the realm of knowledge (the voyage in the sky and underwater), but also the realm of immortality, as is shown by the will of the hero to equal mythic characters such as Hercules and Dionysus who became demi-gods after defeating their mortal conditions by various feat of strength and wisdom. Alexander will not realize this goal: poisoned by his own men (the "sers felons" Antipater and Divinuspater), as was another key figure of the work, Darius. The cause of the death of the hero is shroudded in ambiguity: prophetic in nature, it poses the problem of divine retribution, patricide and political mistakes. Was Alexander killed because of his desire to elevate himself to the gods' level? Was he killed by the magician Nectanabo, who is his father in the Greek and Roman tradition, and who also presided over his birth (Alexander kills him in a spite of rage)? Or was he killed because he gave his trust to men of inferior condition?

The poem, by not giving a definitive answer to this question, stresses the importance of respect of religious and father figures (whether real father figures, or authority figures in the feudal system), while reminding the young nobles who are the public of the tale to associate themselves only with other nobles. Very baroque in composition and esthetic, Alexandre de Bernay's version of the poem is the basis of Alexander's myth in the French literature to come with many continuations depicting mainly the vengeance of the "douze pairs" or shedding a different light on the life of the conqueror.

References

*fr icon Geneviève Hasenohr and Michel Zink, eds. "Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age". Collection: La Pochothèque. Paris: Fayard, 1992. ISBN 2-2530-5662-6
* [http://www.library.rochester.edu/camelot/Alexander/alexfrbib.htm Alexander the Great: The Medieval French Tradition] The Medieval Alexander Project at the University of Rochester
*Urban T. Holmes, Jr. "A History of Old French Literature from the Origins to 1300". New York: F.S. Crofts, 1938.

Notes

ee also


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Alexander romance — is any of several collections of legends concerning the mythical exploits of Alexander the Great. The earliest version is in Greek, dating to the 3rd century. Several late manuscripts attribute the work to Alexander s court historian Callisthenes …   Wikipedia

  • Roman d'Alexandre — Saltar a navegación, búsqueda El Romance de Alexandre, o Roman d Alexandre se refiere a cualquiera de las múltiples colecciones de leyendas que tratan de las míticas hazañas de Alejandro Magno. La versión más antigua está escrita en griego en el… …   Wikipedia Español

  • Littérature de l'Ecosse — Littérature écossaise La littérature écossaise est la littérature écrite en Écosse ou par des auteurs écossais. Elle inclut la littérature écrite dans les langues suivantes : le gaélique, l’anglais, le scots, le brittonique, le français, le… …   Wikipédia en Français

  • Littérature de l'Écosse — Littérature écossaise La littérature écossaise est la littérature écrite en Écosse ou par des auteurs écossais. Elle inclut la littérature écrite dans les langues suivantes : le gaélique, l’anglais, le scots, le brittonique, le français, le… …   Wikipédia en Français

  • Littérature écossaise — La littérature écossaise est la littérature écrite en Écosse ou par des auteurs écossais. Elle inclut la littérature écrite dans les langues suivantes : le gaélique, l’anglais, le scots, le brittonique, le français, le latin et toute langue… …   Wikipédia en Français

  • BLVS — Die Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart (kurz BLVS oder BLV, seltener StLV) ist eine Buchreihe mit Ausgaben hauptsächlich deutscher Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit, die 1842 begründet wurde und bis heute in… …   Deutsch Wikipedia

  • Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart — Die Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart (kurz BLVS oder BLV, seltener StLV) ist eine Buchreihe mit Ausgaben hauptsächlich deutscher Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit, die 1842 begründet wurde und bis heute in… …   Deutsch Wikipedia

  • Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart — Die Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart (kurz BLVS oder BLV, seltener StLV) ist eine Buchreihe mit Ausgaben hauptsächlich deutscher Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit, die 1842 begründet wurde und bis heute in… …   Deutsch Wikipedia

  • Alexandre De Bernay —  Pour l’article homonyme, voir Alexandre de Paris (coiffeur).  Alexandre de Bernay, dit aussi Alexandre de Paris (parce qu’il vécut à Paris), fut un écrivain normand du XIIe siècle. Natif de Bernay en Normandie, Alexandre commença… …   Wikipédia en Français

  • Alexandre de Bernay —  Pour l’article homonyme, voir Alexandre de Paris (coiffeur).  Alexandre de Bernay, dit aussi Alexandre de Paris (parce qu’il vécut à Paris), est un écrivain normand du XIIe siècle. Natif de Bernay en Normandie, Alexandre commença… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”